English | German | Russian | Czech

Phantom German

Meaning Phantom meaning

What does Phantom mean in German?

Phantom

phantom etwas, das nur in der Einbildung/Fantasie existiert, das nicht real ist Medizin nachgebildeter Körper (oder auch Körperteil beziehungsweise Organ) zu Anschauungs- und Übungszwecken Morgen üben wir im Erste-Hilfe-Kurs die stabile Seitenlage und die Reanimation am Phantom.

Translation Phantom translation

How do I translate Phantom from German into English?

Synonyms Phantom synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Phantom?

Examples Phantom examples

How do I use Phantom in a sentence?

Movie subtitles

Es ist kaum möglich, dass Sie von einem Geist hören können, ein Phantom der Oper!
It is barely possible you may hear of a ghost, a Phantom of the Opera!
Ist es das Phantom?
Is it the Phantom?
Das Phantom!
The Phantom!
Das Phantom ist wieder herauf von den Kellern!
The Phantom is up from the cellars again!
Dieser Mann kam aus den Kellern heraus. kurz nachdem wie das Phantom sahen.
That man came out of the cellars.just after we saw the Phantom.
Joseph Buquet hat wirklich das Phantom gesehen!
Joseph Buquet has really seen the Phantom!
Mein Bruder -- armer Joseph, er wusste zu viel über das Phantom!
My brother - - poor Joseph, he knew too much about the Phantom!
Ich habe das Phantom für Monate untersucht.
I have studied this Phantom for months.
Denkst du, dass du und dein Liebhaber das Phantom betrügen könnt?
Do you think you and your lover could cheat the Phantom?
Jane, du jagst ein Phantom.
Jane, you're chasing a shadow.
Hier ist ein Phantom, das das Hotel ruiniert.
There's a phantom something or someone who's wrecking this hotel.
Ein Phantom?
A phantom?
Nur ein Phantom.
Maybe you're a phantom.
Jetzt sieh her, Phantom.
Now look, phantom.

News and current affairs

Der Post-Zionismus ist ein stark übertriebenes Phantom, ein Begriff, der seine Blütezeit in der Mitte der 90er Jahre des letzten Jahrhunderts hatte, als es so schien, als würden israelische und palästinensische Politiker einen Friedensprozess aufbauen.
Post-Zionism is a much hyped phantom, a term flourished in the mid-1990's, when it seemed that Israeli and Palestinian leaders were building a peace process.
Die führenden Politiker Russlands sehen den Westen nach wie vor als Phantom-Feind, dem man durch die Wiederbelebung sämtlicher traditioneller Mythen der russischen Außenpolitik entgegentritt.
Russian leaders continue to perceive the West as a phantom enemy in opposition to which all the traditional mythologies of Russian foreign policy are being resurrected.
Ma muss einen klareren Konsens innerhalb Taiwans darüber erzielen, dass das Thema Unabhängigkeit versus Vereinigung ein Phantom ist.
What Ma must do is forge a clearer consensus within Taiwan that the independence vs. unification issue is a phoney one.

phantom English

Translation Phantom in German

How do you say Phantom in German?

Phantom English » German

Phantom

Examples Phantom in German examples

How do I translate Phantom into German?

Movie subtitles

You're like a phantom limb.
Du bist wie ein Phantomschmerz.
It is barely possible you may hear of a ghost, a Phantom of the Opera!
Es ist kaum möglich, dass Sie von einem Geist hören können, ein Phantom der Oper!
Is it the Phantom?
Ist es das Phantom?
The Phantom!
Das Phantom!
The Phantom is up from the cellars again!
Das Phantom ist wieder herauf von den Kellern!
That man came out of the cellars.just after we saw the Phantom.
Dieser Mann kam aus den Kellern heraus. kurz nachdem wie das Phantom sahen.
Joseph Buquet has really seen the Phantom!
Joseph Buquet hat wirklich das Phantom gesehen!
A black lake, hidden from man and the sun, leading to the Phantom's rendezvous.
Ein dunkler See, verborgen von der Menschheit und der Sonne, führt zu dem Rendezvous des Phantoms.
My brother - - poor Joseph, he knew too much about the Phantom!
Mein Bruder -- armer Joseph, er wusste zu viel über das Phantom!
Who are you that knows the Phantom's secrets - and betrays them?
Wer sind Sie, dass Sie die Geheimnisse des Phantoms kennen-und sie verraten?
I have studied this Phantom for months.
Ich habe das Phantom für Monate untersucht.
Do you think you and your lover could cheat the Phantom?
Denkst du, dass du und dein Liebhaber das Phantom betrügen könnt?
Rains played the title role in Universal's opulent 1943 Technicolor remake of The Phantom of the Opera.
Rains spielte die Titelrolle in Universals großzügig angelegter Neuverfilmung des Phantoms der Oper von 1943.
There's a phantom something or someone who's wrecking this hotel.
Hier ist ein Phantom, das das Hotel ruiniert.

News and current affairs

A Phantom Recovery?
Eine trügerische Erholung?
Yet, while the Chinese clearly understand these contingencies and are preparing themselves to deal with them diplomatically and militarily, the Kremlin remains myopically obsessed with the phantom threat of America.
Doch während die Chinesen diese Möglichkeiten verstehen und sich darauf diplomatisch und militärisch vorbereiten, bleibt der Kreml von der Phantombedrohung durch Amerika besessen.
Post-Zionism is a much hyped phantom, a term flourished in the mid-1990's, when it seemed that Israeli and Palestinian leaders were building a peace process.
Der Post-Zionismus ist ein stark übertriebenes Phantom, ein Begriff, der seine Blütezeit in der Mitte der 90er Jahre des letzten Jahrhunderts hatte, als es so schien, als würden israelische und palästinensische Politiker einen Friedensprozess aufbauen.
But that is a phantom risk, because it is the risk of deflation, not inflation, that haunts the PIIGS.
Das allerdings ist ein Phantomrisiko, denn was den PIIGS-Staaten droht, ist eine Deflation, keine Inflation.
Russian leaders continue to perceive the West as a phantom enemy in opposition to which all the traditional mythologies of Russian foreign policy are being resurrected.
Die führenden Politiker Russlands sehen den Westen nach wie vor als Phantom-Feind, dem man durch die Wiederbelebung sämtlicher traditioneller Mythen der russischen Außenpolitik entgegentritt.

Are you looking for...?