English | German | Russian | Czech

penetrate English

Translation penetrate in German

How do you say penetrate in German?

Examples penetrate in German examples

How do I translate penetrate into German?

Simple sentences

She let me penetrate her.
Sie hat mich in sie eindringen lassen.

Movie subtitles

Oh, so it was Captain Randall who so imprudently attempted to penetrate the lines.
Das war also Caplain Randall, der unsere Linien durchbrechen wollle.
To invade and penetrate Germany through the Lowlands.
Den Durchbruch nach Deutschland durch Holland.
Maybe the public heart is something you can't put on a chart, or penetrate with just money.
Vielleicht lassen sich Gefühle nicht mit Tabellen erfassen oder bloß mit Geld hervorrufen.
Television waves can't penetrate mountains. With the aid of neutrino rays, we can.
Fernsehwellen durchdringen keine Berge, Neutrinostrahlen aber schon.
They set up an electronic screen. The artillery doesn't penetrate.
Ein elektronischer Schutz, keine Kugel dringt durch.
New radar installations must be calibrated by the flying of controlled test flights to check the accuracy of the equipment and to chart a detection profile of the area in order to pinpoint blind spots the radar cannot penetrate.
Neue Radarsysteme werden mittels kontrollierter Testflüge geeicht um die Genauigkeit der Instrumente zu überprüfen und um das Ortungsprofil einer Region zu kartografieren und die Lücken zu markieren, die vom Radar nicht erfasst werden können.
Science is better equipped today than ever.to penetrate all apparent mysteries.
Die heutige Wissenschaft kann. - alle mutmaßlichen Rätsel lösen.
If roentgen rays can't penetrate it, we know it's solid.
Und da Röntgenstrahlen ihn durchdringen können, muss er aus einer festen Masse bestehen.
I don't get it. At this short distance the radar waves should penetrate even the thickest clouds.
Die Radarstrahlen müssen doch durch die Wolken dringen.
My vision does not penetrate into the harem Of the queen's apartment.
Mein Blick dringt weder in die Gemächer deiner Gemahlin noch in deinen Harem, Herr.
I can't quite penetrate the darkness.
Ich kann die Dunkelheit nicht ganz durchdringen.
To put a man out like a light, penetrate our respirators, do all this.
Was lässt einen Mann umfallen und kommt durchs Atemgerät?
He scrambled up and tried to penetrate me but I defended myself.
Er kletterte an mir hoch und versuchte, in mich einzudringen. aber ich wehrte mich.
When he couldn't penetrate me he continued up my chest up into my face and onto the wall.
Als er nicht in mich eindringen konnte. kroch er weiter, an meiner Brust hoch. über mein Gesicht und an die Wand.

News and current affairs

No one should be surprised the latest anti-tank missiles can penetrate even the heaviest and best protected of battle tanks.
Niemand sollte sich überrascht davon zeigen, dass die neuesten Panzerabwehrraketen auch die stärksten und am besten gesicherten Kampfpanzer durchdringen können.
This, along with media disinformation, has made it difficult for outsiders to penetrate the cases and separate fact from fiction.
Diese Tatsache in Kombination mit der Desinformation macht es für Außenstehende schwierig, die Fälle zu durchschauen und Fakten von reiner Fiktion zu unterscheiden.
Its benefits and its disadvantages penetrate more deeply.
Seine Vor- und Nachteile dringen tiefer ein.

Are you looking for...?