English | German | Russian | Czech

Outlaw German

Meaning Outlaw meaning

What does Outlaw mean in German?

Outlaw

Person, die sich nicht an bestehende Gesetze hält Dann hatten sich die Outlaws der Brücke bis auf ungefähr fünfzig Yards genähert. von der Gesellschaft ausgestoßene Person

Translation Outlaw translation

How do I translate Outlaw from German into English?

Outlaw German » English

outlaw

Synonyms Outlaw synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Outlaw?

outlaw English

Translation Outlaw in German

How do you say Outlaw in German?

Examples Outlaw in German examples

How do I translate Outlaw into German?

Simple sentences

That guy is an outlaw.
Der Kerl ist ein Bandit.
He's an outlaw.
Er ist ein Gesetzloser.
She's an outlaw.
Sie ist eine Gesetzlose.
Tom is an outlaw.
Tom ist ein Gesetzloser.

Movie subtitles

Have it proclaimed in every village that this Saxon Locksley's an outlaw.
Verkündet in jedem Dorf, dass Locksley ein Bandit ist.
I'll lay this outlaw by the heels when I get back.
Ich kriege den Banditen, wenn ich zurückkomme.
Are you really interested in learning why I turned outlaw?
Wollt ihr wirklich wissen, warum ich vogelfrei wurde?
It's made you a hunted outlaw, when you might have lived in comfort and security.
Nun seid ihr ein gejagter Bandit, wo ihr ruhig und sicher hättet leben können.
Is it the outlaw?
Ist es wegen des Banditen?
The mysterious outlaw whom we have sought.
Der geheimnisvolle Bandit, den wir suchen.
I know now why you tried so hard to kill this outlaw whom you despised.
Nun weiß ich, warum ihr den Banditen, den ihr so verachtet, töten wolltet.
How does your loyalty to Richard set on a killer of knights a poacher of the king's deer and an outlaw?
Wie passt Eure Treue zu Richard zu einem Mörder von Rittern, einem Wilderer und einem Banditen?
Is there nothing the king can grant the outlaw who showed him his duty to his country?
Gibt es nichts, womit der König dem Banditen seine Dankbarkeit zeigen kann?
James is a thief and a murderer. the most notorious bandit and outlaw in America.
Der berüchtigtste Bandit Amerikas.
Jesse will be an outlaw as long as he lives.
Er wird ein Leben lang ein Geächteter bleiben.
That's the way you gotta play outlaw.
So geht das Banditenspiel.
Jesse was an outlaw, a bandit, a criminal.
Jesse war ein Geächteter. Ein Bandit. Ein Verbrecher.
It's just. Well, as long as I' an outlaw anyways, maybe I can do something.
Aber solange ich eh ein Geächteter bin, kann ich vielleicht etwas erreichen.

News and current affairs

Why, then, is it even necessary to outlaw the old bulbs?
Warum ist es dann also notwendig, die alten Glühbirnen zu verbieten?
Should we outlaw air conditioning or television satellite boxes because some people find them luxurious?
Sollten wir Klimaanlagen oder Satelliten-Fernsehempfänger verbieten, weil einige Menschen sie als Luxus betrachten?
But the controversial legislation to outlaw Taiwanese secession has proved anything but routine.
Die kontroversen Gesetze über das Verbot einer Abspaltung Taiwans waren allerdings alles andere als Routine.
And India has passed up another chance to outlaw child labor.
Und Indien hat eine weitere Chance vertan, Kinderarbeit zu verbieten.
Furthermore, roughly 60 nations are currently cooperating in the Proliferation Security Initiative to prevent dangerous weapons and materials from being transported to terrorists or outlaw regimes.
Überdies arbeiten derzeit rund 60 Nationen in der Proliferation Security Initiative zusammen, um zu verhindern, dass gefährliche Waffen und Materialien an Terroristen oder gesetzlose Regimes geliefert werden.
We should not outlaw anonymity (which has its uses), but we can ask for details about the people whose words we are reading.
Wir sollten Anonymität nicht ächten (sie ist manchmal sinnvoll), aber wir können Details über die Personen anfordern, deren Worte wir lesen.
Though most African states outlaw early or forced marriages, enforcement is weak.
Obwohl die meisten afrikanischen Staaten frühe oder erzwungene Heirat verbieten, werden diese Verbote zu wenig durchgesetzt.

Are you looking for...?