English | German | Russian | Czech

nag English

Translation nag in German

How do you say nag in German?

Examples nag in German examples

How do I translate nag into German?

Movie subtitles

Nag, giddyap!
Los, hüah!
I told you to slow that nag down.
Ich sagte doch, fahren Sie langsamer.
You don't scold, you don't nag.
Du schimpfst nicht und nörgelst nicht.
Must scold, must nag, mustn't be too pretty in the mornings.
Du musst schimpfen und nörgeln und am Morgen weniger hübsch sein.
I should have plugged that nag when I owned him.
Den hätte ich längst erschießen sollen.
I warned you. Now I'm taking the nag.
Ich nehme den Klepper mit.
If that nag slips by you, it means your job.
Entwischt er euch, fliegen Sie raus.
If anyone lays a hand on that nag, shoot him.
Wenn jemand das Pferd anrührt, schieße.
But don't make a mistake and shoot the nag.
Erschieß nicht aus Versehen das Pferd.
For heaven's sake, don't nag!
Nörgele nicht an mir herum!
Get that nag out of here!
Bringen Sie den Klepper weg!
They're easy to dress, feed and entertain. They don't nag at you, either.
Kaum Ansprüche an Kleidung, Essen und Unterhaltung und kein Genörgel.
Don't nag!
Nörgele nicht!
Mind you, they never laid a finger on me, but, oh, the questions. Nag, nag, nag.
Sie haben mir nichts getan, aber diese Fragen alleine.