English | German | Russian | Czech

infidelity English

Translation infidelity in German

How do you say infidelity in German?

Examples infidelity in German examples

How do I translate infidelity into German?

Simple sentences

She never forgave him the infidelity and held it over him every chance that she got.
Sie vergab ihm seine Untreue nie und erinnerte ihn bei jeder Gelegenheit daran.
Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity.
Tag für Tag heizten die Boulevardblätter die Öffentlichkeit an mit erschreckenden Details über die Untreue des Präsidenten in seiner Ehe.
She's warning me about his infidelity.
Sie warnt mich vor seiner Untreue.
Infidelity is the end of love.
Untreue ist das Ende der Liebe.

Movie subtitles

That is the most charming and endearing excuse for infidelity.
Das ist die charmanteste Ausrede für einen Seitensprung.
Look, in my opinion the biggest reason in the world today for infidelity is marriage.
Meiner Meinung nach ist heutzutage der wichtigste Grund für Untreue die Ehe.
Say infidelity of my husband led me to suicide. Then you know everything!
Die Untreue meines Mannes bringt mich dazu, mich zu töten.
Mrs. Nurdlinger and I, we detest the philanderer and the infidelity which some men live by.
Mrs. Nurdlinger und ich verabscheuen das Geflirte und die Treulosigkeit einiger Männer.
If there's one thing I can't understand, it's infidelity.
Eine Sache kann ich nicht verstehen: Untreue.
I'm for smoking and drinking, and infidelity and money and I go to church.
Ich bin fürs Rauchen und Trinken, für Untreue und Geld und ich gehe zur Kirche.
We have programmed infidelity in the queen as of two minutes ago.
Wir haben in die Königin Untreue programmiert vor etwa zwei Minuten.
A high price for the infidelity.
Ein hoher Preis für die Untreue.
Suspicions of marital infidelity are more often than not groundless.
Der Verdacht auf eheliche Untreue stellt sich oft als grundlos heraus.
But the shameful nature of his conduct toward Your Ladyship his brutal and ungentlemanlike behaviour his open infidelity his shameless robberies and swindling of my property, and yours.
Noch widerlicher aber ist sein schamloses Verhalten Euch gegenüber. Sein brutales und erbärmliches Benehmen. Seine offenkundige Untreue.
I know your husband's infidelity was hard on you.
Dass dich dein Mann dauernd betrogen hat, ist sicher sehr schlimm für dich gewesen.
No, I think you should organise an infidelity.
Sie sollten einen Seitensprung begehen.
Marriages don't break up due to infidelity.
Ehen enden nicht durch Untreue.
The Lady Cavendish was believing what the letter what the mother-in-law hid it was a proof of the infidelity of John.
Madame Cavendish dachte, der Brief, den ihre Schwiegermutter verbarg wäre der Beweis für die Untreue ihres Ehemanns John.

News and current affairs

The real story of Bo's career - one of infidelity, betrayal, and corruption - is appalling.
Die wahre Geschichte von Bos Werdegang - eine Geschichte von Ehebruch, Verrat und Korruption - ist schockierend.
The wife driven to depression by her husband's infidelity.
Die durch die Untreue ihres Mannes in die Depression getriebene Ehefrau.

Are you looking for...?