English | German | Russian | Czech

häuslich German

Meaning häuslich meaning

What does häuslich mean in German?

häuslich

domestic auf das eigene Heim bezogen; mit dem eigenen Heim verbunden Herr Bleibein ist eher der häusliche Typ. An diesem Ort werden wir uns häuslich niederlassen. Du vernachlässigst deine häuslichen Pflichten, wenn du nicht endlich den Abwasch machst. Die häusliche Arbeit macht mir zwar Spass, doch Anerkennung bekomme ich dadurch nur von meiner Frau. Da wir mit Oma, Opa, Onkel und Tante in einer häuslichen Gemeinschaft leben, müssen wir alle Rücksicht aufeinander nehmen. Häusliche Gewalt ist immer wieder Thema in den Medien.

Translation häuslich translation

How do I translate häuslich from German into English?

Synonyms häuslich synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as häuslich?

Examples häuslich examples

How do I use häuslich in a sentence?

Simple sentences

Tom sagt, er wolle sich häuslich niederlassen.
Tom says that he wants to settle down.
Tom sagt, er wolle sich häuslich niederlassen.
Tom says he wants to settle down.

Movie subtitles

Wird Zeit, dass er merkt, wie häuslich ich bin.
It's about time he found out I was a home girl.
Du und häuslich?
Home girl? Heh. Get her.
Ich glaube, ich hätte. besser heiraten und mich häuslich niederlassen sollen.
I mean, I suppose I should have married and settled down.
Und häuslich und fleißig und akkurat. Und alles.
And homely and busy and accurate and. and all.
Frank, ich sage das nicht gerne, aber ich war nie besonders häuslich.
Frank, I hate to say this but I wasn't ever homely, so.
Du willst doch wohl hier nicht häuslich einrichten?
You don't intend to move in here?
Er war sehr häuslich.
He was a great home boy.
Ich wusste nicht, dass du so häuslich bist.
I didn't know you were a homely sort.
Ungeheuer häuslich.
Enormously homely.
Ich sehe schon, so langsam richten Sie sich häuslich ein.
I see you're getting unpacked, I expect you'll be settled soon.
Warum richten wir uns hier nicht gleich häuslich ein?
Well, why don't we just set up house here?
Sollte eine Frau nicht häuslich sein?
Isn't a woman supposed to be domestic?
Sie kennen sie, sie war ein anständiges Mädchen, häuslich, und jetzt.
You know what she was like. She was a good girl, devoted to housework. But now.
Man sagt, dass die im Juli Geborenen häuslich sind.
Folks born in July, they're home-loving, they say.

News and current affairs

Doch wenn diese Grenzen verwischt werden, wenn die Deiche bröseln und die Wächter gegen den Rassismus sich einschüchtern lassen oder ihre Aufmerksamkeit nachlässt, dann versucht der FN, sich häuslich einzurichten.
But when those boundary lines are blurred, when the dikes crumble and the antiracist watchdogs allow themselves to be intimidated or lower their guard, the FN tries to make itself at home.

Are you looking for...?