English | German | Russian | Czech

gesteuert German

Meaning gesteuert meaning

What does gesteuert mean in German?

gesteuert

controlled, guided, steered durch Lebewesen oder durch Automatismen im Verhalten oder Ablauf bestimmt Nach Überzeugung von Weise ist eine gesteuerte Einwanderung ausländischer Spitzenkräfte unumgänglich, um dem Fachkräftemangel zu begegnen. China entwickelte seine eigene Spielart eines zentral gesteuerten Kapitalismus und versetzte das westliche Gemüt in eine Mischung aus Angst und stiller Genugtuung. Der Verband gilt als von Marokko aus gesteuerter Ableger der Muslim-Bruderschaft und liegt wegen seiner erzkonservativen Haltung im Streit mit den gemäßigten Führern im staatlich anerkannten Zentralrat der Muslime von Paris. Trotz vielfältiger Abhängigkeit von organischen Prozessen, von sozialen und Umwelteinflüssen, scheint der Mensch auch ein hierarchisch gesteuertes System zu sein, in dem geistig-emotionale Bedürfnisse, z. B. nach liebevoller Zuwendung und Anerkennung, eine zentrale Rolle spielen, die Wechselwirkungen in unterschiedlichen Subsystemen beeinflussen. Außer der manuellen Auslösung einer Messung wurde eine Timer-gesteuerte Automatik-Funktion eingebaut.

Translation gesteuert translation

How do I translate gesteuert from German into English?

gesteuert German » English

controlled steered guided

Synonyms gesteuert synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as gesteuert?

gesteuert German » German

Befehl Auftrag

Examples gesteuert examples

How do I use gesteuert in a sentence?

Simple sentences

Dieses Spiel wird hauptsächlich mit der Tastatur und dem Gamepad gesteuert, lediglich die Konfiguration muss per Maus vorgenommen werden.
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.

Movie subtitles

Mundpropaganda ist gut, aber nur, wenn sie richtig gesteuert ist.
Word of mouth is OK if you've got the right words.
Habe ich das Boot richtig gesteuert?
Was my handling of the boat all right?
Nur sind das Meteore, die von Zagon aus gesteuert werden.
Although the objects are not comets, they're meteors controlled by spacecraft of Zagon.
Robby ist eine übergroße Instrumententafel, die mit Hilfe von Knöpfen gesteuert wird.
Robby is simply an overgrown instrument panel. -.who works with push buttons. - Uh-huh.
Deshalb glaube ich, dass sie von einer Art höheren Intelligenz gesteuert werden.
I believe they were motivated by. some sort of intelligence.
Von dort sollten Atomstrahlen zur Erde gesteuert werden.
From this point the lethal atomic rays were supposed to aim at our planet.
Von der Zentrale hier wurde die Kraftquelle gesteuert.
It seems to be the nerve center where the energy source was controlled.
Er bewegt sich schon heute mit der Präzision einer Fernlenkwaffe. Gesteuert von einen einfachen Miniatur- sender, in den von mir verschenkten Füllern.
He has the accuracy of a guided missile, directed by a simple transmitor in the pen.
Im königlichen Raumschiff, das mein Gemahl selbst gesteuert hat.
And the witch doctor of Atlas.
Die Menschen werden aus der Ferne gesteuert.
People are controlled from afar.
Alles wird von hier gesteuert.
It's simple. Everything works here.
Dieses Boot kann über große Distanz per Fernbedienung gesteuert werden.
Sure. This craft can be operated from great distances by remote control.
Ebenfalls wirft man Ihnen vor, ein Schiff ohne Lizenz gesteuert zu haben.
You're also charged with operation of a vessel without a master's licence.
Eine Ursache dafür ist das unbewusste Bedürfnis, gegen den Winterschlaf anzukämpfen und somit die Zirkulation der Primärbewegung einzuleiten, wodurch gesunde Glieder ohne Gedanken gesteuert werden.
I think we can look for the cause in the purely mechanical need. to fight against the torpor of hibernation. to restore circulation by primary motion. to cause the vital limbs to work without thinking.

News and current affairs

Der Traktor und die silbermetallicfarbene Luxuskarosse wurden beide von 45-jährigen Frauen gesteuert, da hörten die Gemeinsamkeiten zwischen beiden aber auch schon auf: erstere war Bäuerin, letztere die Ehefrau eines reichen Geschäftsmannes.
The drivers of both the tractor and the metallic-silver luxury car were 45-year-old women, but any similarity between them ended there: the former was a peasant, the latter the wife of a wealthy businessman.
Man sollte hoffen, dass die Banken das Ausfallrisiko der von ihnen gehaltenen Anleihen durch den Abschluss entsprechender Versicherungen gesteuert haben.
One would have hoped that the banks might have managed the default risk on the bonds in their portfolios by buying insurance.
Zugleich hat die solide Geldpolitik - gesteuert durch eine Reihe fähiger Notenbanker (deren Unabhängigkeit in der Verfassung verankert ist) - bislang eine Inflation verhindert und die langfristigen Zinsen relativ niedrig gehalten.
Meanwhile, sound monetary policy, guided by a series of talented central bankers (whose independence is enshrined in Chile's constitution), has prevented inflation and kept long-term rates relatively low.
Die erste Lehre, die wir aus diesem Monat der Bürgerunruhen ziehen sollten, lautet, dass Entwicklung nicht alle Probleme lösen kann, egal wie gut sie gesteuert wird.
The first lesson we should draw from this month of civil strife is that development, however well-managed, cannot solve everything.
Die Wirtschaft muss in die gewünschte Richtung gesteuert werden, ohne Instabilität zu verursachen, wofür die richtige Reihenfolge und Koordination politischer Maßnahmen entscheidend ist.
The economy needs to be steered in the desired direction without triggering instability, making correct sequencing and coordination of policy measures essential.
Doch sofern die explosionsartige Zunahme von Mammutprojekten nicht sorgsam umgelenkt und gesteuert wird, dürften die Bemühungen kontraproduktiv und nicht nachhaltig sein.
Tetapi, kecuali jika lonjakan mega proyek ini berhasil dialihkan dan dikelola dengan hati-hati, upaya tersebut cenderung bersifat counterproductive dan tidak berkelanjutan.
Doch all diese Probleme werden von einem zuversichtlichen Premierminister, Manmohan Singh, in die Hand genommen, der das Staatsschiff durch einige besonders heimtückische Gewässer gesteuert hat.
Yet all these problems are being dealt with by a confident Prime Minister Manmohan Singh, who has steered the ship of state through some particularly treacherous waters.
Als Premierminister von 1981 bis 1989 wurde ihm angerechnet, den Iran durch die Krisen der frühen revolutionären Zeit und den Iran-Irak-Krieg gesteuert zu haben.
As Prime Minister from 1981 to 1989, he was credited for steering Iran through the crises of the early revolutionary period and the Iran-Iraq war.
In der Eurozone wird das Ausmaß der Investitionen in Infrastruktur, Ausbildung, Forschung und Technologie weitgehend von den jeweiligen Nationalregierungen gesteuert.
In the eurozone, for the most part, national governments separately choose investment levels in infrastructure, education, research, and technology.
Und da die monetäre Basis direkt von der Zentralbank gesteuert und nicht durch die Geschäftsbanken beeinflusst wird, glauben viele, sie sei der beste Messwert für den Einfluss der Geldpolitik.
And, because the monetary base is controlled directly by the central bank, and is not created by commercial banks, many believe that it is the best measure of the impact of monetary policy.
Werden diese Kapitalströme nicht ordnungsgemäß gesteuert, können sie einen Kredit- und Vermögensboom auslösen und die Wechselkurse in die Höhe treiben.
If not properly managed, these flows can precipitate a credit and asset-price boom and drive up exchange rates.
Bei vielen dieser Herausforderungen handelt es sich weniger um Probleme, die es zu lösen gilt, als vielmehr um Zustände, die gesteuert werden müssen.
Many of these challenges are less problems to be solved than conditions to be managed.
Nachdem sich die Beweise häufen, wonach die Anschläge auf pakistanischem Gebiet geplant und von dort aus gesteuert wurden, sind auch die Forderungen nach einer entschlossenen Reaktion lauter geworden.
As evidence mounts that the attacks were planned and directed from Pakistani territory, calls for decisive action have intensified.
Das Zellwachstum wird durch das Gleichgewicht zwischen wachstumsfördernden und wachstumshemmenden Faktoren gesteuert.
Cell growth is regulated by a balance between genes that stimulate growth, and those that inhibit it.

Are you looking for...?