English | German | Russian | Czech

geschützt German

Meaning geschützt meaning

What does geschützt mean in German?

geschützt

protected gefeit, immun, nicht anfällig

Translation geschützt translation

How do I translate geschützt from German into English?

geschützt German » English

protected safe proprietary trademarked sheltered protective

Synonyms geschützt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as geschützt?

Examples geschützt examples

How do I use geschützt in a sentence?

Simple sentences

Diese Blumen sollten vor dem Regen geschützt werden.
These flowers should be sheltered from the rain.
Die Einrichtung muss geschützt werden.
The institution must be protected.
Die Regenwälder müssen geschützt werden.
Rainforests should be preserved.
Die einzigartige Tier- und Pflanzenwelt der Insel muss geschützt werden.
The island's unique flora and fauna must be protected.
Die einzigartige Flora und Fauna der Insel muss geschützt werden.
The island's unique flora and fauna must be protected.

Movie subtitles

Die Frau ist eine Kriminelle, die vom Gesetz geschützt wird.
She's a criminal protected by the law.
Ich verlange dass die Würde der Weißen vor Übergriffen der frechen Halunken geschützt wird.
I demand that the honour of white people be protected from the encroachments of colored scoundrels.
Wenn Sie mir versichern können, dass mein Name geschützt wird.
If you can assure me my name will be protected.
Sie werden voll und ganz geschützt sein.
You'll be protected all over the place.
Er hat sie geschützt.
He's been protecting her.
Er ist zu gut geschützt, er kennt jeden Pfad im Wald.
He's too well protected. Knows Sherwood's hidden paths well.
Sie sind geschützt. Es fehlt keines.
Not a strand is missing.
Wie Sie bemerkt haben, meine Herren, sind wir gut geschützt.
As you'll have noticed, gentlemen, we are well protected.
Wir sind dagegen geschützt.
Well, we've protected ourselves against it.
Der Kern des Nazi-Netzwerks in Amerika. war die deutsche Botschaft in Washington. bis zur Kriegserklärung geschützt durch die diplomatische Immunität.
Nucleus of the Nazi network in America was the German Embassy in Washington protected, until a declaration of war, by diplomatic immunity.
Er wird vor Luftangriffen geschützt.
He's carefully protected from, uh, air raids.
Die Häfen wie Le Havre, Ostende und Cherbourg sind geschützt, aber der Feind kommt nicht auf der Queen Mary.
The big ports like Havre and Ostend and Cherbourg are protected well enough. but the enemy's not coming in on the Queen Mary.
Er macht es uns zur Pflicht, dafür zu sorgen, dass die Passagiere in Zukunft vor solchen unverantwortlichen Narren geschützt werden.
To travel with an irresponsible madman who went about wrecking airplanes.
Vor allem die Hauptstadt muss geschützt werden.
The government, the economy and international relations would plunge into total chaos!

News and current affairs

Das Fehlverhalten der Ölgesellschaften in Nigeria oder anderswo wird durch die Macht ihrer Heimatländer geschützt.
When oil companies misbehave in Nigeria or elsewhere, they are protected by the power of their home countries.
Alle Industrienationen haben ihre Inlandsproduktion in den Anfangsphasen ihrer Entwicklung geschützt und subventioniert - und tun es noch, wann immer es ihnen passt.
All developed nations protected and subsidized their domestic production in the first phases of their development - and still do whenever it suits them.
Deshalb sind verstärkte militärische Anstrengungen erforderlich, um größere und sicherere Enklaven zu schaffen, wo Zivilisten besser geschützt sind und von denen aus Angriffe gegen den IS eingeleitet werden können.
Itulah sebabnya penguatan upaya militer diperlukan untuk menjadikan daerah-daerah kantong lebih aman dan luas sehingga mampu melindungi penduduk sipil dan memerangi ISIS.
Brutale Diktatoren bleiben ungestraft, da ihre Interessen von großen Mächten geschützt werden, die an ihren Bodenschätzen interessiert sind.
Brutal dictators go unpunished because their interests are protected by large powers with stakes in their natural resources.
Einlageninhaber verdienen es, dass ihre Mittel wirksam geschützt werden - und das Bankensystem benötigt diesen Schutz, um das Vertrauen aufrecht zu erhalten.
Depositors deserve strong, effective protection for their funds--and the banking system requires it in order to maintain confidence.
Diese Strategie - die jahrzehntelang gut funktionierte - barg aber immer die Gefahr, dass die amerikanischen Ressourcen zu irgendeinem Zeitpunkt anderweitig gebunden sein könnten und Europa somit nicht ausreichend geschützt wäre.
This strategy - which worked well for decades - always carried the risk that at some point America's resources might be tied up elsewhere, leaving Europe under-protected.
In den meisten berühmten Prozessen, in denen es um das Recht auf freie Meinungsäußerung geht - diejenigen, die Amerikas Stärke und moralische Kraft demonstrieren sollen - werden Meinungen geschützt, die den meisten anständigen Menschen ein Gräuel sind.
Indeed, the most famous free-speech cases - the ones that are supposed to showcase America's strength and moral power - involve the protection of speech that most decent people hate.
Die meisten der Werke in diesen Forschungsbibliotheken sind noch immer urheberrechtlich geschützt.
Most of the works held by those research libraries are still in copyright.
In Europa und anderswo haben die Länder ihre Bürger vor einem Teil dieses Kostenanstiegs geschützt, indem sie sich an den technologischen Fortschritt in Amerika angehängt haben.
Countries in Europe and elsewhere have shielded their citizens from a part of this rise by piggybacking on US technological advances.
Am Standort in Fukushima war die Notstromversorgung, die für grundlegende Sicherheitsfunktionen wie die Kühlung der Reaktoren und der alten Brennstäbe entscheidend ist, unzureichend geschützt.
At the Fukushima site, the backup power supply, essential for maintaining vital safety functions such as cooling the reactors and spent fuel rods, was not properly protected.
Arme Bauern würden sich auch dann einer robusten Nachfrage ihrer Produkte erfreuen, wenn die Nahrungsmittelpreise sinken, und Verbraucher wären vor raschen oder übermäßigen Preissteigerungen geschützt.
Permintaan akan produk-produk pertanian yang ditujukan kepada petani-petani miskin akan tetap solid meskipun harga pangan merosot, dan konsumen pun akan terlindungi dari lonjakan harga yang ekstrim.
Der Zinsbonus, den der Markt unweigerlich von einem jungen Staat wie Schottland verlangen würde, könnte niedrig gehalten werden, indem Anleihen in Sterling emittiert werden, wodurch Investoren vor zusätzlichen Abwertungsrisiken geschützt würden.
The interest-rate premium that the market would inevitably demand from a young sovereign like Scotland could be minimized by issuing debt in sterling, thereby protecting investors from additional devaluation risk.
Etwa 400 Millionen Menschen wären betroffen, 15 Millionen Menschen wären zur Umsiedlung gezwungen und der Rest müsste kostenaufwendig geschützt werden.
It would affect about 400 million people, force the relocation of 15 million, and imply costly protection of the rest.
In vielen Fällen könnte Zeit benötigt werden, um zu gewährleisten, dass die sozialen Netze funktionieren, damit gering verdienende Haushalte geschützt und Umschulungsprogramme für Arbeiter in energieintensiven Industriezweigen angeboten werden.
Time may be necessary, in many cases, to ensure that social safety nets are in place to protect low-income households and to provide retraining programs for workers in energy-intensive industries.

Are you looking for...?