English | German | Russian | Czech

gelohnt German

Translation gelohnt translation

How do I translate gelohnt from German into English?

gelohnt German » English

remunerated

Examples gelohnt examples

How do I use gelohnt in a sentence?

Simple sentences

Der Aufstieg hat sich gelohnt.
The climb was worth it.
Es hat sich gelohnt.
It was worth it.
Ich musste lange auf Toms Antwort warten, doch es hat sich gelohnt.
I had to wait for Tom's reply for a long time, but it was worth it.
Ich musste lange auf Toms Antwort warten, doch es hat sich gelohnt.
I had to wait for a long time for Tom's answer, but it was worth it.
Es hat sich wirklich gelohnt, dieses Buch zu lesen.
Reading this book was really worthwhile.
Es hat sich unbedingt gelohnt.
It was totally worth it.

Movie subtitles

Hat sich die Reise aus London gelohnt, um zu sehen, wie wacker unsere Freunde sind?
Was it worthwhile coming with me from London to see what stout fellows our Nottingham friends are?
Es hat zwar etwas Anstrengung gekostet, aber es hat sich gelohnt.
It took a little doing but it's worth it. That's right.
Es hat länger gedauert als erwartet, hoffentlich hat es sich gelohnt.
It took a bit longer than I thought, I wonder if the effect was worth it.
Ob es sich gelohnt hat oder ob alles umsonst war.
Or if it was worthwhile or if it was all wasted.
Dann hat es sich gelohnt, Mark.
Then it was worth it, Mark.
Tut mir leid um den Fußboden, aber es hat sich gelohnt.
Next week, I'll send you away to work. And we'll see how you like that.
Nun. Hat es sich gelohnt?
Well was it worthwhile?
Ob es sich gelohnt hat?
Worthwhile?
Der Weg hat sich schon gelohnt, um Sie in diesem Kleid zu sehen.
It's worth the trip, miss Libby, to see you in such a pretty dress. You know, it's astonishing what a little sprucing up will do for these gals.
Er hätte mich vielleicht nach ein paar Jahren verlassen, aber um die Jahre hätte es sich gelohnt.
He would have left me, perhaps after A couple of years. But, for that year It would have been worth it.
Damit hat sich meine Reise nach New York schon gelohnt.
You've already made my trip to New York worthwhile.
Alles scheint sich gelohnt zu haben.
It makes everything seem worthwhile. Worthwhile?
Aber es hat sich gelohnt.
I was up late, but it was worth it.
Wenn sie diese barbarischen Liliputaner besiegt. und sie zwingt, die Eier richtig zu öffnen, hat sich der Aufwand gelohnt.
If it beats those barbarians to their knees and forces them to open eggs at the big end it'll be worth it.

News and current affairs

Natürlich hätte dies das bereits jetzt starke finanzielle Engagement des IWF in Griechenland noch verstärkt, aber dieses Risiko hätte sich gelohnt, da damit eine Strategie mit deutlich höheren Erfolgschancen unterstützt worden wäre.
Of course, this would have increased the IMF's already-large exposure to Greece; but this would have been a worthwhile trade-off, because it would have served a strategy that would have had a much better chance of success.
Heute stimmen alle darin überein, dass die hunderte Millionen Dollar, die dazu verwendet wurden, die Tuberkulose in New York zu behandeln und zu bekämpfen, eine Investition waren, die sich gelohnt hat.
All now agree that the hundreds of millions of dollars used to treat and control tuberculosis in New York was money well spent.
Bisher scheint Palins Nominierung sich gelohnt zu haben.
So far, the selection of Palin seems to have paid off.
Die Türkei war maßgeblich an einer Beilegung des Konflikts zwischen den verschiedenen Gruppen im Libanon beteiligt, und ihre Annäherung an Syrien - die sie trotz der Warnungen der Vereinigten Staaten betrieb - haben sich beträchtlich gelohnt.
Turkey was instrumental in bringing about an end to Lebanon's factional strife, and its overtures to Syria - undertaken despite warnings from the United States - have paid off handsomely.
Wenn er das erreicht, wird Obamas lange Reise für die Amerikaner wertvoll sein, und die Asiaten werden erkennen, dass es sich gelohnt hat, auf ihn zu warten.
If he achieves this, Obama's long trip will be valuable for Americans, and Asians will realize that it was worth waiting for him.

Are you looking for...?