English | German | Russian | Czech

gefühlt German

Translation gefühlt translation

How do I translate gefühlt from German into English?

gefühlt German » English

felt

Synonyms gefühlt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as gefühlt?

Examples gefühlt examples

How do I use gefühlt in a sentence?

Simple sentences

Ich kann mir vorstellen, wie du dich gefühlt hast.
I can imagine how you felt.
Ich kann mir vorstellen, wie ihr euch gefühlt habt.
I can imagine how you felt.
Ich kann mir vorstellen, wie Sie sich gefühlt haben.
I can imagine how you felt.
Sie musste etwas Seltsames gefühlt haben.
She must have sensed something odd.
Der junge Mann muss sich sehr verzweifelt gefühlt haben, wenn er eine solch schreckliche Tat begangen hat.
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
Ich hatte mich nicht verpflichtet gefühlt, der Besprechung beizuwohnen.
I didn't commit myself to attend the meeting.
Ich habe mich nie besser gefühlt.
Never have I felt better.
Neulich habe ich mich etwas müde gefühlt, so dass ich diese Woche nicht zum Schwimmen gegangen bin.
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.
Ich habe mich in dem teuren Restaurant fehl am Platz gefühlt.
I felt out of place in the expensive restaurant.
Ich fühle mich glücklicher als ich mich je zuvor gefühlt habe.
I feel happier than I've ever felt before.
Ich habe mich nie besser gefühlt.
I have never felt better.
Tom hat sich nie wohl dabei gefühlt, seine eigene Meinung kundzutun.
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind.
I felt like seven suns have risen inside of me.
Tom sagte, er hat begriffen, wie du dich gefühlt hast.
Tom said he understood how you were feeling.

Movie subtitles

Wenn ich mich früher hilflos gefühlt habe, habe ich direkt zu Drogen gegriffen und bin weggerannt.
Because before when I felt helpless, I would just, like, take whatever drug I could get my hands on and disappear.
Hab mich noch nie besser gefühlt.
Not me. I never felt better in my life.
Ich habe mich nie besser gefühlt.
I've never felt better in my life.
Ich habe mich noch nie besser gefühlt.
I've never felt better in my whole life.
Ich habe es gefühlt.
I felt it in my bones.
All die Tiere, die ich in die Enge getrieben habe jetzt weiß ich, wie sie sich gefühlt haben müssen.
Those animals I cornered. now I know how they felt.
Ich hab mich noch nie so wohl gefühlt wie auf diesem Schiff. Das ist fein.
I've had the happiest time of my life on this old ship.
So muss sich Gott gefühlt haben, als er zum 1. Mal die vollendete Welt betrachtete, mit all seinen atmenden Lebewesen.
This is how the Lord must have felt. when he first beheld a finished world. with all his creatures breathing, living.
Noch nie habe ich gefühlt Empfindungen, wie ich fühle jetzt.
Never before I'm feel such terrifical vibrations as I am feel now.
Er muss sich schlimm gefühlt haben, als er euch nicht innig umschlungen fand.
He must have felt awful about not finding you two in a clinch.
Hast du dich noch nie so gefühlt?
Don't you never feel like this?
Na, so hab ich mich gar nicht gefühlt.
Well, I didn't feel like one.
Ich habe mich noch nie besser gefühlt!
I've never felt better in my life. Come here.
Weißt du, wie ich mich gefühlt habe?
Do you know how I felt?

News and current affairs

Bürgermeister aus ganz Europa haben jedoch gemäßigter reagiert und Solidarität mit ihren französischen Kollegen in ihrer Notlage gefühlt und gezeigt.
Mayors across Europe, however, have responded more moderately, feeling and showing solidarity with the plight of their French colleagues.
Dies heizt - zusammen mit dem sich vertiefenden Misstrauen gegenüber den USA - ein zunehmendes Gefühlt der Isolation an.
That, together with the Kingdom's deepening distrust of the US, is fueling a growing sense of isolation.
Warum haben sich die Amerikaner nur derart durch den friedlichen wirtschaftlichen Aufstieg Chinas (und zuvor durch Japans wirtschaftlichen Erfolg in den 1980ern) bedroht gefühlt?
Why, for example, do Americans feel so threatened by the peaceful economic rise of China (as they did by Japan's economic success in the 1980's)?
Doch ich muss zugeben, dass ich nicht immer so gefühlt habe.
But I must admit that I did not always feel that way.
Deutsche Politiker haben dies missbilligt, und die EZB hat sich dabei nicht wohl gefühlt, ihre Käufe limitiert und verlauten lassen, dass der Euro anstatt durch die Zentralbank durch die Politiker gerettet werden müsse.
German leaders have frowned on this, and the ECB has felt uncomfortable, limiting its purchases and saying that political leaders, not central bankers, should save the euro.

Are you looking for...?