English | German | Russian | Czech

geeilt German

Translation geeilt translation

How do I translate geeilt from German into English?

geeilt German » English

in a hurry hurried hasted festinate

Synonyms geeilt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as geeilt?

Examples geeilt examples

How do I use geeilt in a sentence?

Movie subtitles

Kaum hatte ich die Vertauschung meines Rings bemerkt, bin ich sogleich hierher geeilt, um Anzeige zu erstatten.
As soon as I realized that my ring was swapped, I rushed here to report it.
Ich wusste nichts von diesem Kind sonst wäre ich nach Hause geeilt.
I didn't know about this baby until she fell. If I'd only known, I'd have come straight home.
Mrs. Calvin war sofort aus Ihrer Wohnung in der 5th Avenue zum Unglücksort geeilt. Sie blieb jedoch nur zehn Minuten im Büro Ihres Mannes.
Mrs. Charles Calvin hurried downtown from their 5th Avenue home, but remained inside her husband's office only 10 minutes.
Schnell wieder Flug des Pfeils sind uns die tapferen Krieger zu Hilfe geeilt.
Put all this behind you. Build a new town and a new life.
Na, und da sah ich, wie bereits im Morgengrauen der unsere fast im Trab zu meinem Haus geeilt kommt.
So I see, around dawn our chairman come running to my house.
Er ist zu ihr geeilt, sie war aber bereits tot.
The doctor said that he rushed to her house, but she was already dead.
Aber danke, dass Sie uns zu Hilfe geeilt sind, als ich geschrieen habe.
But I would just like to say thanks for rushing to our aid as I was screaming into the night.
Drei Streifenwagen und zwei Motorräder der Califonia Highway Patrol. sind in dem Verfolgungstrupp der Newport Beach Police zur Hilfe geeilt!
Three C.H.P. cars and two C.H.P. cycles. have just joined the Newport Beach Police in pursuit of the BMW.
Wie oft ist er uns zu Hilfe geeilt und hat unser Leben gerettet?
How many times has he just stepped in and saved our lives?
Ich komme soeben aus London und bin sofort hierher geeilt.
You may believe me, I never compliment. So truly the gentleman, without the least conceit or puppyism.
Zur Unterstützung der 1. Kompanie sind wir zu ihnen geeilt.
Accompanied by Platoon 6, we rushed to give support.
Und wir kommen geeilt.
And we'll come a-runnin'.
Nicht so geeilt!
Just disqualify him!
Ich bin aus dem Palast geeilt, ohne mich umzuziehen, als ich erfuhr, was hier vorgeht.
I rushed over here without changing, when I heard about what's going on here.

News and current affairs

Kim Il Sung war angeblich ins Krankenhaus geeilt, hatte die Tür zu ihrem Zimmer jedoch verschlossen vorgefunden.
Kim Il-sung reportedly rushed to the hospital, but the door to her room was locked.

Are you looking for...?