English | German | Russian | Czech

gebogen German

Translation gebogen translation

How do I translate gebogen from German into English?

Synonyms gebogen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as gebogen?

Examples gebogen examples

How do I use gebogen in a sentence?

Movie subtitles

Ja, flach auf der einen Seite, gebogen auf der anderen.
Yes, it's flat on one side, on the other, an arc.
Hallo? Es tut mir leid, das Auto ist gerade um die Ecke gebogen.
I'm sorry, but her carjust pulled out.
Sie werden bemerken, dass der Griff. leicht gebogen ist.
You'll notice the handle is curved for easier control.
Also, der Junge ist mit dem Kopf zwischen zwei Eisenstangen stecken geblieben. Ich habe die Stangen auseinander gebogen und ihn herausgelassen.
Well, this boy had his head through an iron fence, and I unbent the bars and let him out.
Meine Zehen sind ganz nach oben gebogen.
Oh, yes, I am because my toes are bent up.
Habt ihr euch meine Zeichnungen nicht richtig angesehen? Die Kufen müssen viel stärker gebogen sein, sonst versinken wir im Schnee.
If you study my design, you'll see there's more curve in the runners.
Meine ganze Reihe hat sich gebogen vor Lachen.
My whole row cracked up.
Er hat gelbe Augen, und sein Mund ist etwa so groß, und er hat Zähne, und die sind gebogen wie diese hier, und er machte Laute.
He has yellow eyes, and his mouth is about this long, and he has teeth and they're curled like this, and he made sounds.
Sie sind nach oben gebogen. So wirken sie gerade.
ARETHEY GIVINGYOUFOOD?
Chef, es war unglaublich, er hatte sein Auge da und seine Nase war so zur Seite gebogen.
Chief, it was unbelievable. It had an eye up over here, His nose was twisted to the side.
Die Karten werden gebogen.
Yeah.
So herum gebogen.
It bends like that!
Die Daumen einer Näherin, gut gebogen.
Seamstresses thumbs, well turned.
Die eine Schneide länger, nach innen gebogen.
Now, make one blade longer, curved inward.

Are you looking for...?