English | German | Russian | Czech

discipline English

Translation discipline in German

How do you say discipline in German?

Examples discipline in German examples

How do I translate discipline into German?

Simple sentences

The child was completely lacking in discipline.
Das Kind kannte überhaupt keine Disziplin.
Learning poetry is a good discipline for the memory.
Gedichte lernen ist ein gutes Gedächtnistraining.
Tom lacks discipline.
Tom gebricht es an Disziplin.
Tom lacks discipline.
Es fehlt Tom an Disziplin.

Movie subtitles

Be harsher with your discipline. Make it clear to him that he's in Almoloya.
Sind Sie strenger zu ihm, damit er nie vergisst, was Almoloya ist.
Through discipline and hunger, hunger and discipline we shall be great again.
Durch Zucht und Hunger. Durch Hunger und Zucht werden wir wieder groß werden.
Through discipline and hunger, hunger and discipline we shall be great again.
Durch Zucht und Hunger. Durch Hunger und Zucht werden wir wieder groß werden.
Discipline is the one thing that must be observed.
Die Disziplin muss unbedingt gewahrt werden.
The only discipline I know is science.
Meine Disziplin ist die Wissenschaft.
Discipline's the thing.
Es geht um Disziplin.
Time you learn discipline!
Zeit für Disziplin!
Maintain discipline, not break it!
Disziplin wahren, nicht brechen!
He doesn't punish for discipline.
Er straft nicht der Disziplin wegen.
I'll have no drunken relic holding up the discipline aboard my ship.
Ich lasse mir von einem Trunkenbold nicht die Disziplin ruinieren.
One day I'll forget this discipline and break his neck.
Eines Tages vergesse ich mich und breche ihm das Genick.
Discipline has been maintained.
Die Disziplin wurde gewahrt.
His attempt to resist the normal, healthy discipline of being put into Coventry. brought no further discipline from us.
Sein Versuch, die normale und gesunde Strafe einer Verbannung zu umgehen, führte zu keiner weiteren Maßnahme von uns.
His attempt to resist the normal, healthy discipline of being put into Coventry. brought no further discipline from us.
Sein Versuch, die normale und gesunde Strafe einer Verbannung zu umgehen, führte zu keiner weiteren Maßnahme von uns.

News and current affairs

Integrated by the leader's charisma and party discipline, party members will direct and unify the desolated country.
Geeinigt durch das Charisma ihres Führers und die Parteidisziplin, werden die Parteimitglieder das verheerte Land lenken und einigen.
At home, Sarkozy has aimed his message particularly at the young, issuing a patriotic call to the values of work and discipline, a counter-revolutionary revolution.
In seiner Heimat hat Sarkozy seine Botschaft besonders an die jungen Leute gerichtet und einen patriotischen Aufruf zu den Werten Arbeit und Disziplin gestartet, eine gegenrevolutionäre Revolution.
In terms of values, Royal, too, seems to represent a rupture with May 1968, with her emphasis on discipline and family.
Im Hinblick auf Werte scheint Royal mit ihrer Betonung von Disziplin und Familie ebenfalls einen Bruch mit dem Mai 1968 darzustellen.
In a post-Arafat situation, it will be much harder for any successor or successors to impose discipline and hierarchy on the Palestine Liberation Organization (PLO), the PA, or Fatah.
In einer Situation nach Arafat wird es für jeden Nachfolger, auch wenn es ein Führungskollektiv ist, schwierig, der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO), der PA oder der Fatah Disziplin und hierarchische Strukturen aufzuerlegen.
The first calls for the world to deem as utterly unacceptable state violence that seeks to impose conformity and discipline.
Der erste Schritt ist die Aufforderung an die Welt, Staatsgewalt die auf Gleichschaltung und Disziplinierung aus ist, als ausgesprochen unpassend abzulehnen.
Robert Rubin and Kent Conrad warned him that the press would not interpret his testimony as being balanced, and that Congress would interpret it as an excuse to abandon fiscal discipline.
Robert Rubin und Kent Conrad hätten ihn damals gewarnt, dass die Presse seine Äußerungen nicht als ausgewogen interpretieren würde und dass der Kongress sie als Ausrede benützen würden, um die Haushaltsdisziplin über Bord zu werfen.
First, they required fiscal discipline in the member states, which was true under the gold standard, with its informal norm of balanced budgets.
Erstens, in den Mitgliedsstaaten ist Haushaltsdisziplin notwendig, die unter dem Goldstandard mit seiner informellen Norm der ausgeglichenen Haushalte gegeben war.
Each discipline has its own language and its own separate machinery.
Jede Disziplin verfügt über ihre eigene Sprache und ihre eigenen Mechanismen.
The most interesting explanation I heard was that economics has become more interesting, because it no longer seems to be a finished and closed discipline.
Die interessanteste Erklärung, die ich hörte, war, dass die Wirtschaftswissenschaft interessanter geworden war, da sie nicht mehr wie eine fertige und abgeschlossene Disziplin erscheint.
The authorities recognize the need for strict fiscal discipline and financial regulation.
Die Behörden erkennen die Notwendigkeit strikter Haushaltsdisziplin und finanzieller Regulierung.
There is, of course, a balance to be struck between tight institutional discipline and letting a hundred intellectual flowers bloom.
Natürlich muss zwischen enger institutioneller Disziplin und dem Blühen von hundert intellektuellen Blumen ein mittlerer Weg gefunden werden.
Meanwhile, the opacity of capital indicators has made market discipline impossible to impose.
Unterdessen wurde die Einführung einer Marktdisziplin aufgrund der Undurchsichtigkeit der Gradmesser für das Eigenkapital unmöglich.
Using climate policy to discipline these industries would help rebalance the economy while taking a bite out of China's emissions.
Diese Bereiche mit Hilfe der Klimapolitik zu disziplinieren, würde einen Beitrag zur Stabilisierung der Wirtschaft leisten und gleichzeitig die Emissionen Chinas reduzieren.
Regional political realities, transnational interaction, and the common search for a better future should, eventually, prevail over policies geared for repression, discipline, and order.
Die politischen Realitäten in der Region, transnationale Interaktionen und die gemeinsame Suche nach einer besseren Zukunft sollten irgendwann über eine Politik siegen, die auf Repressionen, Disziplin und Ordnung beruht.

Are you looking for...?