English | German | Russian | Czech

diffus German

Meaning diffus meaning

What does diffus mean in German?

diffus

vague, foggy, hazy bildungsspr. ohne klare Konturen; nicht klar und geordnet Er war von einer diffusen Angst befallen. Er hat nur eine diffuse Vorstellung davon, was ein Kunststudium mit sich bringt. Die Patientin klagte über diffuse Schmerzen im Oberbauch. Die beiden wollen nach Afrika, haben aber zur Zeit erst recht diffuse Pläne, was sie da eigentlich genau sehen wollen. Chemie, Physik zerstreut; unscharf, schwer abgrenzbar Der Raum war in diffuses Licht getaucht. Während der Globalstrahlungssensor frei steht, wird der Sensor zur Messung der diffusen Strahlung montiert auf einem Suntracker von Schattenkeulen abgeschattet, um auch nur den diffusen Anteil der Solarstrahlung zu messen.

Translation diffus translation

How do I translate diffus from German into English?

Synonyms diffus synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as diffus?

Examples diffus examples

How do I use diffus in a sentence?

Movie subtitles

Es ist alles so diffus.
And there are whole periods when..
Er ist extrem schwach und diffus.
It's extremely faint and diffused.
Das Licht ist diffus.
The lighting in here is diffused.
Diffus.
Oblique.
Meine Informationen sind etwas diffus.
I've been getting conflicting advice.
Es ist eher diffus.
More mush than anything.
Da ist eine Spur. Aber irgendwie diffus.
There is a trace, but somehow scattered.
Wir sind ein bisschen spät, das Signal ist diffus.
We're a bit late. The signal's scattered but it's a start.
Aber sie ist. diffus.
Those were trick balls. Bailey, you just gotta be taller. I gotta. girl, you know what?
Aber diffus, wegen der Refraktion.
It was like an l.E.D., but dull from refraction.
Ich habe Dutzende Fälle durchgeschaut, aufgeklärt, ungelöst, es ist diffus.
I reviewed dozens of cases, solved, unsolved, it's foggy.
Denn tatsächlich ist die Herkunft irgendwie diffus.
Because it's a truly diffuse source.
Mein Kurzzeitgedächtnis ist ein wenig diffus, es tut mir leid.
My short-term memory's a little foggy, I'm sorry.
Es ist nicht die diffus beleuchtete Dunkelheit der meisten Nächte.
It's not a lit-up streetlight hazy darkness like most nights.

News and current affairs

Die durch den Parteitag ausgelösten Zweifel mögen diffus gewesen sein; trotzdem säten sie echte Unruhe.
The doubts inspired at the Congress may have been inchoate, but they nonetheless sowed genuine unrest.

Are you looking for...?