English | German | Russian | Czech

corollary English

Translation corollary in German

How do you say corollary in German?

Examples corollary in German examples

How do I translate corollary into German?

Movie subtitles

Well, there's a corollary. It says that Mr. Walker spoke loudly to someone in his cell all night long.
Im Anhang steht, dass Mr. Walker mit jemandem die ganze Nacht in seiner Zelle sprach.
Way back in your childhood, you found a corollary with what happened today.
Dir ist es in deiner Kindheit genau wie ihr gegangen.
And as a corollary.. Isupposetwopeople,who have worked together as friends.
Und in der Folge. nehme ich an, könnten zwei Menschen, die Freunde und Kollegen waren.
So. Causation corollary.
Also dann, Ursache Korollar und so.
Causatum corollary.
Grund des Korollars.
Garth Pancake, though a master of none, is a jack of all those trades corollary to our aim.
Garth Pancake, ein Mann ohne Titel, ist ein Tausendsassa und daher bestens geeignet für uns.
Well, this is a corollary to that.
Und das ist eine Folge davon.
Lesson two, corollary five.
Lektion Zwei, Folgesatz Fünf.
I'm not gonna scare the hell out of the poor kid's mom Because of a long shot corollary to a long shot theory.
Ich werde die arme Mutter des Kindes nicht wegen einer weithergeholten Schlussfolgerung zu einer noch weiter hergeholten Theorie zu Tode erschrecken.
The corollary, which you keep forgetting, is that you have to grab any chance for happiness.
Als logische Folge dessen, vergisst du jede Chance auf Glück einfach zu ergreifen.
Corollary is there's such a thing as not trusting enough.
Der logische Schluss wäre, dass es auch so etwas wie zu wenig Vertrauen gibt.
With the success of the band in South America. you do get the corollary. the price of fame.
Mit dem Erfolg der Band in Südamerika, merkt man die Folgen, den Preis des Ruhms, dass man eigentlich nur im Hotel feststeckt.
Little known fact-- huge corollary between studying and raising your grades.
Kleine bekannte Tatsache. eine große Folge zwischen lernen, und deine Noten verbessern.
Okay, do me a favor. See if you get any cross-corollary hits with ViCAP.
Ok, finde bitte heraus, ob man ihn in ViCAP findet.

News and current affairs

The corollary to this is that institutions and even world orders--no matter how efficient and successful--must be reformed if they are unjust.
Dementsprechend müssen Institutionen oder sogar Weltordnungen - gleichgültig wie effizient und erfolgreich sie sind - verbessert werden, wenn sie ungerecht sind.
An important corollary for commodity-producing developing countries is that industrial metal prices, which really are leading indicators of economic activity, may well increase after an oil-price collapse.
Eine wichtige Konsequenz für Rohstoff produzierende Entwicklungsländer ist, dass die Preise für Industriemetalle, die tatsächlich Frühindikatoren für wirtschaftliche Aktivität sind, nach einem Ölpreis-Einbruch durchaus steigen können.
There is a clear corollary: the voices and interests of relatively poor people count for little in American politics.
Die logische Schlussfolgerung hieraus ist klar: Die Stimmen und Interessen der kleinen Leute zählen in der amerikanischen Politik kaum.
A crucial corollary of this strategy is large-scale technology transfer to developing countries, allowing them both to grow and to curtail their emissions.
Eine maßgebliche Konsequenz dieser Strategie ist ein umfassender Technologietransfer in die Entwicklungsländer, der diesen sowohl Wachstum als auch eine Senkung ihrer Emissionen ermöglicht.
The second dangerous corollary was that markets know best.
Die zweite gefährliche Folgeerscheinung war die Annahme, dass die Märkte alles am besten wüssten.
Unilateral announcement of troop reductions in Europe and Asia, where US forces primarily serve (as in South Korea) to dissuade aggression, can only be seen as a corollary of this tendency.
Die einseitige Bekanntgabe von Truppenreduzierungen in Europa und Asien, wo die US-Streitkräfte (wie etwa in Südkorea) primär dazu dienen, mögliche Aggressoren abzuschrecken, können nur als logische Konsequenz dieser Haltung angesehen werden.
As a corollary, the returns on massive infrastructure investment, much of which is directed toward supporting export growth, must also fade.
Und in der Folge werden auch die Erträge der massiven Infrastrukturinvestitionen, von denen viele der Unterstützung des Exportwachstums dienen, zurückgehen.
But Abenomics has a strategic corollary as well.
Aber die Abenomics haben auch strategische Folgen.
A corollary is that public money makes it possible for adventuresome programming even if audience tastes run to the conservative side.
Umgekehrt ermöglicht die Finanzierung durch die öffentliche Hand gewagtere Programmgestaltung, auch wenn der Geschmack des Publikums eher zur konservativen Seite tendiert.
And, as a corollary, every bit of export-led growth that countries enjoy must be offset somewhere in the system by output growth that falls short of demand growth.
Und als logische Folge daraus muss jedes bisschen exportgestütztes Wachstums an anderer Stelle im System durch ein hinter dem Nachfrageanstieg zurückbleibendes Produktionswachstum ausgeglichen werden.
The often unstated corollary to this doctrine is regime change.
Die häufig unausgesprochene logische Folge dieser Doktrin ist der Regimewechsel.

Are you looking for...?