English | German | Russian | Czech

corollary English

Translation corollary in Czech

How do you say corollary in Czech?

corollary English » Czech

důsledek následek výsledek

Examples corollary in Czech examples

How do I translate corollary into Czech?

Movie subtitles

Scott's theory has a corollary. that says consciousness exists separate from the time bounce.
Scottova teorie říká, že vědomí existuje odděleně od časové smyčky.
I think you're forgetting Susan Harper's corollary.
Zapomněl jsi na poučku Susan Harperové.
I prefer the corollary.
Logicky řečeno.
Causation corollary.
Příčina. Důsledek.
Causatum corollary.
Příčina. Důsledek.
Garth Pancake, though a master of none, is a jack of all those trades corollary to our aim.
Garth Pancake, naprostý mistr ničeho, je spojujcí článek všech těch lidí, následující naše cíle.
Then one might make a direct corollary with an art gallery.
Pak by to člověk mohl považovat za něco podobného galerii.
Suggesting, as a corollary, that your skills for blackmail and manipulation. no longer are assets to you. and for your fatuous belief in their efficacy. in fact, have become liabilities.
Zdá se tedy, že váš pokus o vydírání a manipulaci. není vaším ziskem, ale kvůli vaší pošetilé víře v jeho účinnost. se stal ztrátou.
Well, this is a corollary to that.
Z toho vyplývá co?
Lesson two, corollary five.
Lekce dva, část pět.
I'm not gonna scare the hell out of the poor kid's mom because of a long-shot corollary to a long-shot theory.
Nevystraším k smrti chudáka dítě mámy, protože z nepravděpodobného závěru chcete udělat nepravděpodobnou teorii.
The corollary, which you keep forgetting, is that you have to grab any chance for happiness.
Důsledek, na který pořád zapomínáš, je, že musíš skočit po každé šanci na štěstí.
Corollary is there is such a thing as not trusting enough.
Takže musí existovat i taková věc jako nedostatečně důvěřivý.
With the success of the band in South America. you do get the corollary. the price of fame.
Spolu s úspěchem kapely v Jižní Americe přicházejí i důsledky, cena za slávu, což znamená, že jste jen zavřený v hotelu.

News and current affairs

A logical corollary of the criteria set forth by Kenen and Obstfeld, and even of Mundell's labor-mobility criterion, is that currency unions cannot survive without political legitimacy, most likely involving region-wide popular elections.
Logickým důsledkem kritérií stanovených Kenenem a Obstfeldem, ba i Mundellova kritéria mobility pracovní sil je, že měnové unie nemohou přežít bez politické legitimity, která nejspíš zahrnuje i všeobecné volby napříč regionem.
A crucial corollary of this strategy is large-scale technology transfer to developing countries, allowing them both to grow and to curtail their emissions.
Zásadním důsledkem této strategie je rozsáhlý převod technologií do rozvojových zemí, který jim umožní růst a zároveň potlačovat své emise.
The second dangerous corollary was that markets know best.
Druhým nebezpečným důsledkem bylo mínění, že nejlepší úsudek mají trhy.
Unilateral announcement of troop reductions in Europe and Asia, where US forces primarily serve (as in South Korea) to dissuade aggression, can only be seen as a corollary of this tendency.
Jednostranné ohlášení snížení počtu jednotek v Evropě a v Asii, kde američtí vojáci slouží (například v Jižní Koreji) především jako pojistka proti agresi, nelze vnímat jinak než jako důsledek tohoto sklonu.
The no-bailout clause that was included in the monetary union's founding treaty is an indispensable corollary.
Ujednání o nepřípustnosti finanční výpomoci, začleněné do zakládací úmluvy měnové unie, je toho nutným důsledkem.
As a corollary, the returns on massive infrastructure investment, much of which is directed toward supporting export growth, must also fade.
To jde ruku v ruce také s poklesem návratnosti masivních investic do infrastruktury, z nichž velká část je namířená na podporu exportního růstu.
A corollary is that public money makes it possible for adventuresome programming even if audience tastes run to the conservative side.
Veřejné peníze nicméně umožňují odvážný program i v případě, kdy se vkus publika vychýlí konzervativním směrem.
Part of this initiative must be to provide, as a corollary to new disarmament requirements and control mechanisms, the assurance of non-discriminatory access to nuclear know-how, research, and technology.
Součástí této iniciativy musí být vedle nových požadavků na odzbrojení a kontrolních mechanismů také poskytnutí záruk nediskriminačního přístupu k jadernému know-how, výzkumu a technologiím.
The often unstated corollary to this doctrine is regime change.
Často zamlčovaným důsledkem této doktríny je změna režimu.
One view is that their surpluses were a corollary of the policies favoring export-led growth that worked so well for so long. China's leaders are understandably reluctant to abandon a tried-and-true model.
Jeden názor říká, že jejich přebytky byly důsledkem politik upřednostňujících exportem tažený růst, jimž se tak dlouho dařilo. Čínští předáci se pochopitelně zdráhají ustoupit od osvědčeného modelu.

Are you looking for...?