English | German | Russian | Czech

blendend German

Translation blendend translation

How do I translate blendend from German into English?

Synonyms blendend synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as blendend?

Examples blendend examples

How do I use blendend in a sentence?

Simple sentences

Wir verstehen uns blendend.
We get along famously.
Hubble geht es blendend.
Hubble is in excellent health.

Movie subtitles

Lhr Rat hat blendend geholfen.
It was very good advice, indeed.
Er sieht blendend aus.
He looks so good.
Sag ihr, es gehe mir blendend.
Tell her I'm having a swell time.
Stimmt. - Blendend.
Splendid.
Wunderbar, kolossal, blendend.
Marvelous, colossal, splendid.
Fühle mich blendend nach der kalten Dusche.
I feel-a fine. I just had a nice cold shower.
Hallo, blendend schauen Sie heute aus.
My, you're looking radiant this evening.
Ich gebe Ihnen die blaue Suite. Wir werden uns blendend amüsieren.
I'll put you in the blue suite and we'll have a wonderful time.
Markham Evans ging es blendend. als die Wagen anfingen zu den Stahlwerken zu rollen.
Markham Evans looked pretty good when those wagons started rolling to the steel mill.
Sie sehen blendend aus, Miss Shelley.
You look fine, Miss Shelley.
Blendend.
Splendid.
Sie sehen blendend aus.
It's perfect, for my money.
Du siehst blendend aus.
You seem to be doing all right.
Aber, Catherine, deine Mutter war blendend schön.
But, Catherine, your mother was fair.

News and current affairs

Aktienoptionen vergüten die Manager auch blendend, wenn die Aktien aufgrund einer Preisblase steigen und auch dann noch, wenn vergleichbare Unternehmensaktien besser abschneiden.
Stock options reward executives generously even when shares rise because of a price bubble - and even when comparable firms' shares are performing better.

Are you looking for...?