English | German | Russian | Czech

Radiant German

Meaning Radiant meaning

What does Radiant mean in German?

Radiant

radian Mathematik: ebener Winkel im Bogenmaß, bei dem das Verhältnis von Kreisbogen und Radius gleich 1 ist Der Winkel kann in Altgrad oder Neugrad angegeben werden (Gradmaß α) oder aber in Radiant (Bogenmaß ), der dem Winkel α entsprechenden Länge des Kreisbogens auf dem Einheitskreis. Ingenieure schreiben bei ihren Berechnungen die Einheit Radiant (rad) explizit hinzu, um Umrechnungsfehler zu anderen Winkelmaßen (Grad, Gon) auszuschließen. Astronomie: scheinbarer Ausgangspunkt eines Schwarms von Meteoren Die Zwillinge mit ihren hellen Hauptsternen Castor und Pollux standen übrigens Pate bei der Namensgebung für den Geminiden-Schwarm, weil die Sternschnuppen aus genau dieser Richtung zu fallen scheinen - diesen Ausgangspunkt der Meteorbahnen bezeichnen die Astronomen als Radiant. Im vorliegenden Fall wird das Sternbild Löwe (lateinisch: Leo) zum Ausstrahlungspunkt (Radiant) und Paten der Leoniden.

Translation Radiant translation

How do I translate Radiant from German into English?

Radiant German » English

radian radiant meteor radiant

Synonyms Radiant synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Radiant?

Examples Radiant examples

How do I use Radiant in a sentence?

Movie subtitles

Das ist der Radiant Technologies- Zusammenschluss.
This is the Radiant Technologies merger.

radiant English

Translation Radiant in German

How do you say Radiant in German?

Examples Radiant in German examples

How do I translate Radiant into German?

Simple sentences

Her face was radiant with happiness.
Ihr Gesicht strahlte vor Glück.
The world loves to blacken the radiant and to pull the lofty into the dust.
Es liebt die Welt, das Strahlende zu schwärzen, und das Erhabene in den Staub zu ziehn.

Movie subtitles

Gru, you're positively radiant.
Gru, du strahlst ja so.
She was radiant.
Sie war strahlend.
Why, you are more radiant, more lovely than a morning in June.
Sie sind bezaubernder und strahlender als ein Junimorgen.
You're more lovely, more radiant than a morning in June.
Sie sind bezaubernder und strahlender als ein Junimorgen.
A radiant, glorious queen.
Eine strahlende, herrliche Königin.
My, you're looking radiant this evening.
Hallo, blendend schauen Sie heute aus.
Looking radiant too.
Sah auch glänzend aus.
Catherine is radiant.
Catherine strahlt vor Glück.
I have never seen France more radiant than at this moment.
Nie war Frankreich schöner als in diesem Augenblick.
Why, yes, I am. Just wait until you see your mother. She's never looked so radiant.
Deine Mutter sieht hinreißend aus.
Augusto, you look radiant this evening!
Gut siehst du heute Abend aus.
Isn't she radiant?
Sieht sie nicht blendend aus?
You're radiant. Beautiful.
Du strahlst, bist wunderschön.
That scarf tied around her head. glowing, radiant. Her hair, her skin, her eyes.
Sie sah großartig aus, ihre Haare, ihre Haut, ihre Augen.

News and current affairs

High stock market valuations would reflect a radiant future, households would be behaving in a reasonable way, and America would be wise to run a trade deficit in order to invest.
Hohe Börsenbewertungen würden eine strahlende Zukunft reflektieren, Haushalte würden sich vernünftig verhalten und Amerika täte klug daran, ein Handelsdefizit zu erwirtschaften, um zu investieren.
He proved that some gases absorb radiant heat (today we would say long-wave radiation).
Er bewies, dass einige Gase Wärmestrahlung (heute würden wir langwellige Strahlung sagen) aufnehmen.

Are you looking for...?