English | German | Russian | Czech

bleichen German

Meaning bleichen meaning

What does bleichen mean in German?

bleichen

bleach durch bestimmte Behandlung heller machen; in Bezug auf Wäschestücke besonders: den Gilb entfernen Ob Uromas Tischwäsche wohl wieder ansehnlich wird, wenn wir sie bleichen? Das jahrelange Bleichen hat ihre Haare ruiniert. Die Sonne hat meine Markise gebleicht.

bleichen

heller werden, an Farbintensität verlieren Im Winter bleicht meine Haut.

Translation bleichen translation

How do I translate bleichen from German into English?

Synonyms bleichen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as bleichen?

Examples bleichen examples

How do I use bleichen in a sentence?

Simple sentences

Tom hat sich die Zähne bleichen lassen.
Tom got his teeth whitened.
Hast du dir die Zähne bleichen lassen?
Did you get your teeth whitened?

Movie subtitles

Man versuchte, damit Stoffe zu bleichen.
Years ago they tried it for bleaching cloth.
Er soll sich seine roten Haare damit bleichen.
Tell him to go soak his red hair.
Es dämmert bereits, mein ehemaliger Patron. Es dämmert über bleichen Journalisten, die den Pappeln entsagen. Über den zu Tode Verurteilten, die dem Leben entsagen.
The sun rises on the journalists, my dear ex-director, who've abandoned their pencils, on the condemned men who abandon this life, and on the milkmen, who make their rounds in the city.
Man könnte sie bleichen.
They could be bleached.
Bleichen?
Bleached?
Heilige. Welcher Bulle hält uns an? Wenn nicht diese bleichen Idioten.
The more I look around and see these turkeys, I have.
Bleichen!
Bleach.
Ok, vielleicht weiß sie, wie man mit Eiweiß Socken bleichen kann, aber ich glaube nicht, dass sie mit geheimen Informationen umgehen kann.
Okay, maybe she can tell you how to starch your socks with egg whites but I really don't see her dealing with classified information.
Sie seufzet um den bleichen Mann!
She's sighing for that pallid man!
Gott schüttelt den bleichen Himmel wie einen dunklen Vorhang.
God shakes the white heavens like a gloomy curtain.
Ich verbrachte 15 Jahre mit Bleichen, Färben und Piercen. um dieses tolle Image zu schaffen, und mit einem Anruf wird es versaut.
I spent 15 years bleaching and dying and piercing just to create this awesome image, and it is shot to hell with one phone call.
Sie bleichen und färben und glätten sich mit dem Eisen das Haar.
Bleaching and dyeing and ironing their hair.
Nachdem ich Seven gefüttert habe, werde ich ihr die Haare bleichen.
Well, after I feed Seven, I'll bleach her hair.
Zum Teufel, einer von euch bleichen Trotteln könnte Batman sein!
Hell, odds are one ofyou pasty-faced twits is Batman!

News and current affairs

Die meisten Korallenarten sind geographisch weit verbreitet und bleichen an verschiedenen Standorten bei unterschiedlichen Temperaturen aus.
Most coral species have broad geographical distributions, and bleach at different temperatures depending on location.

Are you looking for...?