English | German | Russian | Czech

ausspielen German

Meaning ausspielen meaning

What does ausspielen mean in German?

ausspielen

sein Spiel mit jemandem treiben, ihn austricksen, hintergehen, täuschen, überlisten beim Kartenspiel eine bestimmte Karte oder Farbe auswerfen, ein Spiel beginnen, einen Favoriten ins Spiel bringen eine Meisterschaft, ein Turnier, einen Wettkampf austragen ein Glücksspiel organisieren und dabei einen Gewinn ausschütten, aussetzen seine Erfahrung, Stärke, Überlegenheit ins Feld führen die Möglichkeiten einer Rolle, einer Theaterszene voll ausnutzen als Information übermitteln

Translation ausspielen translation

How do I translate ausspielen from German into English?

ausspielen German » English

surpass outdo outclass lead exceed

Synonyms ausspielen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as ausspielen?

Examples ausspielen examples

How do I use ausspielen in a sentence?

Movie subtitles

Los, ausspielen.
Well lead, lead..
Er will sein Ass ausspielen.
Believe me, he'll get you in a crap game.
Wenn wir unseren Trumpf geschickt ausspielen, sind wir gemachte Leute! Das müsste doch mit dem Teufel zugehen!
If we play our cards right, we'll be on Easy Street, or my name isn't Honest John.
Und wenn wir unsere Karten vorsichtig ausspielen. Ich verstehe!
If we play our cards right and carefully.
Aber sind sie zu dritt, kann man sie gegeneinander ausspielen.
But when there's two or 3, They can be played against each other. And one of them always spills.
Ich werde den Trumpf gleich beim Gewerkschaftstreffen ausspielen.
Don't you worry. They won't get at you again. I'm going up to a meeting there now.
Das wird der Staatsanwalt gegen uns ausspielen.
The district attorney will use that against us.
Und wollen alle gegeneinander ausspielen.
And play one bid off against the other.
Indem wir sie gegeneinander ausspielen.
By playing them off against each other.
Unter seinem Kartenstapel liegt ein König. - Bereit, wenn er ihn ausspielen will!
There's a king right at the bottom of this deck ready when he wants to palm it.
Du hast das Blatt gegeben, jetzt musst du es ausspielen.
You dealt this hand. I guess you'll just have to play it out.
Jetzt müssen wir unseren Trumpf ausspielen.
Now we have to play our trump card.
Hier will jemand Ollie und mich gegeneinander ausspielen!
Mr. Bolt, it's so clear. He was trying to set Ollie and me against each other, knowing we were afraid of you.
Bei uns hilft nur Härte und Disziplin. Hier darf keiner den anderen ausspielen.
Self-discipline is the only thing that can hold our staff together.

News and current affairs

Die G0-Welt ist für die USA nicht bloß schlecht - solange sie ihre Karten richtig ausspielen.
The G-Zero world is not all bad for the US - if it plays its cards right.
Infolge dieser Entwicklung konnten die Generäle Myanmars eine Seite gegen die andere ausspielen.
As a result, Myanmar's generals have been able to play one side off against another.
Die Institutionen der EU müssen ihre Kreativität voll ausspielen - um die Union zu retten, reicht konventionelles Denken nicht aus.
The EU's institutions must exercise their creativity to the fullest - conventional thinking will not be enough to save the Union.
Dieser Vorschlag zeigt, wie die Reformkluft und das daraus resultierende unausgewogene Wachstum, die Struktur Europas durch das gegenseitige Ausspielen der Partner schwächen kann.
This proposal illustrates how the reform gap, and the unbalanced growth that results from it, can debilitate the European fabric by setting one partner against the other.
Ebenso wie für Kuba war der Zusammenbruch der Sowjetunion für Nordkorea ein Desaster. Nicht nur die sowjetische Wirtschaftshilfe kam zum Erliegen, die Kims konnten auch nicht mehr eine Macht gegen die andere ausspielen.
The fall of the Soviet Union was a disaster for North Korea, as it was for Cuba; not only did Soviet economic support evaporate, but the Kims could no longer play off one power against another.
Aber sechs Jahre polarisierende und überhebliche Misswirtschaft durch die Regierung Tung, deren bevorzugte Regierungsmethode das gegenseitige Ausspielen verschiedener Gruppen ist, haben gezeigt, dass die Probleme Hongkongs tiefer liegen.
But six years of divisive as well as dismissively haughty misrule by Tung's administration, which pits one group against another as its preferred method of governance, suggest that Hong Kong's problems are much deeper.
Malaiische Politiker haben gelernt, wie sie diese Karte sehr wirkungsvoll ausspielen können.
Malay politicians have learned how to play this card very effectively.
So könnte Russland nicht mehr ein Land gegen ein anderes ausspielen, da ein Zugeständnis, das einem nationalen Versorgungsunternehmen gewährt würde, sofort für die Kunden in allen anderen Ländern verfügbar wäre.
This would deprive Russia of its ability to play one country off against another, because a concession granted to one national distributor would immediately become available to customers in all the other countries.
So wie die Staaten nicht länger ihre Souveränität als Trumpf über die Forderungen von Minderheiten ausspielen könnten, könnten die ethnischen Gruppen nicht länger darauf bestehen, dass ihr Recht auf Selbstbestimmung jegliches Handeln rechtfertigt.
Just as states would no longer be able to stress their sovereignty as a trump card over minority claims, ethnic groups could no longer insist that their right to self-determination justified any action.
Um erfolgreich zu sein, muss Europa seine Stärken ausspielen.
To be successful, Europe must play to its strengths.
Ihre erste Aufgabe wird es sein, jene Bestimmungen aus der irakischen Verfassung zu entfernen, welche die Sunniten, Schiiten und Kurden des Irak gegeneinander ausspielen.
Its first task will be to remove those provisions of Iraq's constitution that pit Iraq's Sunni, Shia, and Kurds against one another.
Außerdem fürchtet man, dass Russland seine Energiekarte auch in Zukunft gegen diese Länder ausspielen wird, wenn die neue Pipeline dem Kreml eine derartige Vorgangsweise erlaubt, ohne damit Westeuropa zu treffen.
They are also fearful that Russia will use the energy weapon against them in the future, once the new pipeline allows the Kremlin to do so without affecting Western Europe.
Eine Karte, die die Saudis ausspielen können, ist ihre strenge islamische Ideologie, die sie mit den Taliban vereint.
One card the Saudis can play is their severe Islamic ideology, which the Taliban shares.
Die Vorstellung, dass man eine Medwedew-Karte ausspielen kann, um Putins Einfluss zu neutralisieren, ist eine gefährliche Illusion.
He is the man in charge. The idea that you can play a Medvedev card to balance Putin is a dangerous illusion.

Are you looking for...?