English | German | Russian | Czech

afford English

Translation afford in German

How do you say afford in German?

Examples afford in German examples

How do I translate afford into German?

Simple sentences

I can't afford to pay so much.
Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen.
I want a television set, but I can't afford to buy one.
Ich möchte ein Fernsehgerät haben, kann mir aber nicht leisten, eins zu kaufen.
I want a television set, but I can't afford to buy one.
Ich will einen Fernseher, aber ich kann mir keinen leisten.
I cannot afford to pay so much.
Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen.
I cannot afford to buy such a thing.
Ich kann es mir nicht leisten, so etwas zu kaufen.
Are you able to afford the time for it?
Kannst du die Zeit dafür aufbringen?
Are you able to afford the time for it?
Können Sie die Zeit dafür erübrigen?
Can you afford the time for it?
Kannst du die Zeit dafür aufbringen?
Can you afford the time for it?
Können Sie die Zeit dafür aufbringen?
It was a purchase which he could not possibly afford.
Es war ein Kaufobjekt, das er sich wohl nicht leisten konnte.
We may not be able to afford it.
Es kann sein, dass wir nicht in der Lage sind, es zu kaufen.
We may not be able to afford it.
Es kann sein, dass wir es uns nicht leisten können.
We may not be able to afford it.
Wir können uns das möglicherweise nicht leisten.
Jack can't afford to buy a new bicycle.
Jack kann sich kein neues Fahrrad leisten.

Movie subtitles

We cannot afford to let this enemy run rampant.
Wir können sie nicht gewähren lassen.
It's a idea we can ill afford to overlook.
Wir können diesen Plan nicht ignorieren.
You couldn't afford it.
Das könnten Sie sich gar nicht leisten.
He was a rich bear and could afford the trip.
Er war reich und konnte sich die Reise leisten.
He can afford to be.
Er kann sich das leisten.
We can afford decent clothes now.
Die Geschäfte gehen, da können wir uns doch ein paar anständige Sachen)eisten.
Not that kind. Can't afford it.
Nicht die Art. Kann ich mir nicht leisten.
Surely, Mr. Townsend, you can afford to be more liberal.
Bestimmt, Mr. Townsend, könnten Sie noch großzügiger sein.
How can you afford to live at such an expensive hotel?
Wie können Sie sich so ein teures Hotel leisten?
I can't afford to give you any money.
Ich kann euch kein Geld geben.
Harvey, we can't afford to mix with strangers.
Harvey, kein Umgang mit Fremden.
I can't afford to get.
Kann mir nicht leisten.
I can't afford to support you anymore.
Ich kann es mir nicht mehr leisten, dich zu unterstützen.
You can't afford to ignore the press.
Sie können die Presse nicht ignorieren. - Nein?

News and current affairs

African farmers know that they need fertilizer; they just can't afford it.
Die afrikanischen Bauern wissen, dass sie Dünger brauchen, können sich ihn aber nicht leisten.
Global warming is a risk that we simply cannot afford to ignore anymore.
Die Erderwärmung stellt ein Risiko dar, das wir einfach nicht mehr ignorieren dürfen.
We cannot afford to fail in Afghanistan.
Wir können es uns ein Scheitern in Afghanistan nicht leisten.
Nonetheless, it is argued, whatever the real cost of the damage, developed countries currently cannot afford to provide that kind of money.
Trotzdem wird argumentiert, dass die Industrieländer es sich derzeit nicht leisten können, so viel Geld bereitzustellen, wie hoch die realen Kosten des Schadens auch sein mögen.
Until then, water-starved communities dig for water, if they can find it and if they can afford to pump it out.
Bis es so weit ist, wird in den an Wassermangel leidenden Gemeinden nach Wasser gegraben, wenn sie es finden und es sich leisten können, es herauszupumpen.
Poor countries cannot afford these technologies on their own.
Arme Länder können sich diese Technologien allein nicht leisten.
Saddam will cooperate with UN inspectors only as long as the American threat remains, and the US may conclude that it cannot afford that.
Saddam wird nur solange mit UN-Inspektoren zusammenarbeiten, als die amerikanische Bedrohung aufrechterhalten bleibt, und die USA können zum Schluss gelangen, dass sie sich das nicht leisten können.
Children, perhaps more than anyone, need the protection that rights afford - and the US should be providing the world with a shining example of what that means.
Vielleicht mehr als alle anderen brauchen Kinder den Schutz, der ihnen durch ihre Rechte gewährt wird - und die USA sollten der Welt als leuchtendes Beispiel für die Bedeutung dieser Rechte dienen.
America's advantages in the G-Zero world afford it the chance to invest in the future.
Amerikas Vorteile in der G0-Welt bieten ihm die Chance, in seine Zukunft zu investieren.
With middle-class incomes in the United States stagnating, Americans could not afford ever more expensive homes.
Angesichts stagnierender Einkommen in der amerikanischen Mittelschicht konnten sich die Amerikaner immer teurere Häuser nicht leisten.
Many homeowners who can afford to make their mortgage payments will choose to default, move to rental housing, and wait to purchase until house prices have declined further.
Viele Eigenheimbesitzer, die es sich eigentlich leisten könnten, ihre Hypothekenraten zu zahlen, werden ihre Zahlungen lieber einstellen, in Mietwohnungen ziehen und einen Neukauf zurückstellen, bis die Häuserpreise noch weiter gefallen sind.
I do know that the world cannot afford to rely again on America's press for its information: fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.
Ich weiß aber, dass die Welt sich nicht noch einmal auf die Informationen aus der amerikanischen Presse verlassen kann: Wenn mich jemand einmal betrügt, soll er sich schämen; wenn mich jemand ein zweites Mal betrügt, muss ich mich schämen.
That will demand effort and commitment; given that a stable international order increasingly depends on a prosperous and growing Africa, it is a goal that the world cannot afford to miss.
Dies wird Bemühung und Engagement erfordern, aber angesichts dessen, dass eine stabile internationale Ordnung zunehmend von einem wohlhabenden und wachsenden Afrika abhängt, ist es ein Ziel, das zu verpassen sich die Welt nicht leisten kann.
Even with discussions set to continue next week, the talks' outcome remains far from certain - and world leaders cannot afford to become distracted.
Auch wenn die Gespräche kommende Woche fortgesetzt werden sollen, bleibt der Ausgang der Verhandlungen ungewiss - und eine Ablenkung können sich die weltweit führenden Politiker nicht erlauben.

Are you looking for...?