English | German | Russian | Czech

Accommodation German

Translation Accommodation translation

How do I translate Accommodation from German into English?

Accommodation German » English

accommodation

Synonyms Accommodation synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Accommodation?

Accommodation German » German

Anpassung Anbequemung

accommodation English

Translation Accommodation in German

How do you say Accommodation in German?

Examples Accommodation in German examples

How do I translate Accommodation into German?

Simple sentences

Accommodation is in individual tents.
Die Unterkunft ist im eigenen Zelt.
I'll gladly pay him something for the accommodation.
Ich werde ihm gerne etwas für die Unterkunft bezahlen.
Thank you for your offer of overnight accommodation, but I won't take you up on it.
Ich danke Ihnen für das Übernachtungsangebot, aber ich werde es nicht in Anspruch nehmen.
Tom has neither a job nor an accommodation nor a family.
Tom hat weder eine Arbeit noch eine Unterkunft noch Familie.

Movie subtitles

Accommodation for the night.
Unterkunft für die Nacht.
A hotel? There is never enough accommodation here in Salzburg.
Es gibt hier doch nie genug Fremdenzimmer.
Pretty shy on seating accommodation.
Ziemlich wenige Sitzgelegenheiten.
I should like some accommodation in your respectable establishment.
Ich würde gerne in lhrem ehrenwerten Hause unterkommen.
This is our accommodation?
Das ist unsere Unterkunft?
Prove it. Do you have a certificate of accommodation?
Ich lass dich ohne Passierschein nicht mehr raus.
He belongs in a comfortable accommodation where he can sleep and rest and regain his composure- hisreason.
Er gehört in eine bequeme Unterkunft, wo er sich ausruhen kann, um sich zu sammeln und wieder Vernunft zu erlangen.
When you were at the desk checking in with the night manager Mr. George Swine, who I happen to know as a personal friend I was wondering if he fixed you up with a good accommodation here.
Ich habe Sie vorhin mit dem Nachtportier verhandeln sehen, mit George Swine, einem persönlichen Freund von mir. Hat er Ihnen wenigstens ein anständiges Zimmer zugeteilt?
Why don't you let me have a look at the accommodation that you have, and take it in for a second then I can have a word with George Swine?
Ihr Zimmer ansehen! Wenn es Ihnen nicht gefällt, spreche ich mit George Swine.
The King's men are not to be offered accommodation in the village.
Sorgt dafür, dass niemand im Dorf die Männer des König bei sich einquartiert.
Charming accommodation.
Eine gemütliche Behausung.
Er. you must realise that this cottage has very limited accommodation.
Sie müssen wissen, dass dieses Haus nur sehr beschränkte Räumlichkeiten besitzt.
Looking for accommodation?
Suchen Sie eine Unterkunft?
Have you accommodation?
Ich schlafe bei Freunden.

News and current affairs

But building genuine partnerships is a slow process, because it demands major accommodation and adjustment on both sides.
Doch der Aufbau echter Partnerschaften ist ein langsamer Prozess, denn er verlangt von beiden Seiten eine Menge Entgegenkommen und Anpassungsbereitschaft.
In the absence of a willingness and ability to use violent repression, regime survival can be achieved only through concessions, accommodation, and periodic reinvention.
Mangels Bereitschaft und Fähigkeit zu gewaltvoller Repression kann das Überleben der Regimes nur durch Zugeständnisse, Entgegenkommen und beständige Weiterentwicklung erreicht werden.
Explaining the inevitable shift to tightening could prove a far greater challenge than explaining the exceptional accommodation of quantitative easing.
Den unweigerlichen Schritt hin zur Straffung zu erklären könnte sich als deutlich größere Herausforderung erweisen als die Erklärung des außergewöhnlichen Zugeständnisses der quantitativen Lockerung.
Over the long-term, however, accommodation will be difficult on issues like Taiwan, Korean reunification, and the future of the US alliance structure in Asia.
Auf lange Sicht dürften allerdings Übereinstimmungen in Punkten wie Taiwan, die Wiedervereinigung Koreas und die Zukunft der US-Bündnisstruktur in Asien schwierig werden.
There is little doubt that accommodation with Palestinians can bring full Arab recognition of Israel and its right to live in peace.
Es herrscht wenig Zweifel darüber, dass eine Übereinkunft mit den Palästinensern zur vollständigen Anerkennung Israels sowie seines Rechts auf Frieden durch die arabische Welt führen würde.
Through an ever-increasing number of platforms, it is now easier than ever for households and corporations to access and engage in an expanding range of activities - from urban transportation to accommodation, entertainment, and media.
Durch eine stetig zunehmende Anzahl von Plattformen ist es für Haushalte und Unternehmen jetzt einfacher denn je, sich an einer wachsenden Palette von Aktivitäten zu beteiligen - vom Stadtverkehr über die Vermietung bis hin zu Unterhaltung und Medien.
Russia's political and strategic accommodation with the West continues apace.
Die politische und strategische Annäherung Russlands an den Westen kommt rasch voran.
In these days of froth, the persistence of extraordinary policy accommodation in a financial system flooded with liquidity poses a great danger.
In diesen Tagen der Aufblähung stellt das Fortführen der ungewöhnlichen Maßnahmen in einem mit Liquidität gefluteten Finanzsystem eine große Gefahr dar.
The country stands before two distinct paths: uncontrolled and protracted civil violence, political crisis, and institutional collapse, or short-term tension, medium-term accommodation, and long-term stability.
Das Land steht an einem Scheideweg mit zwei Möglichkeiten: unkontrollierte und andauernde zivile Gewalt, politische Krise und institutioneller Kollaps oder kurzfristige Spannungen, mittelfristige Einigung und langfristige Stabilität.
Continued crackdowns would result in a military dictatorship, while an accommodation with the protest movement would produce some kind of consensual semi-democratic government.
Anhaltende Unterdrückungsmaßnahmen würden in einer Militärdiktatur münden, während ein Entgegenkommen gegenüber der Protestbewegung eine Art einvernehmliche semi-demokratische Regierung hervorbringen würde.
Nevertheless, Iran also feels the need for accommodation with its adversaries.
Gleichwohl hat der Iran auch das Bedürfnis, sich mit seinen Widersachern zu arrangieren.
Other Saudis believe that confrontation will only lead to wider wars and are urging dialogue and accommodation.
Andere Saudis glauben dagegen, dass dies nur zu noch ausgedehnteren Kriegen führen würde. Sie drängen daher auf Dialog und Verständigung.
Perhaps the goal is to pressure Israel to conclude a peace deal with the Palestinians, which surely is worth a little accommodation with Qatar.
Vielleicht besteht das Ziel darin, Israel unter Druck zu setzen, damit es einen Friedensvertrag mit den Palästinensern schließt - was doch sicher gewisse Zugeständnisse gegenüber Katar rechtfertigt.
Against this backdrop, it is easier to defend the status quo than to advocate accommodation involving territorial concessions.
Vor diesem Hintergrund ist es einfacher, den Status Quo zu verteidigen, als sich für territoriale Zugeständnisse einzusetzen.

Are you looking for...?