English | German | Russian | Czech

abreiben German

Meaning abreiben meaning

What does abreiben mean in German?

abreiben

transitiv: durch Reiben reinigen, Schmutz oder Ähnliches durch Reiben entfernen Champignons sollte man nicht waschen, sondern nur mit einem Tuch abreiben. Bitte versuch doch mal, den Kleberest des Preisschildes von unserem Geschenk abzureiben. transitiv, reflexiv: mit einem Handtuch, einem Lappen trocken reiben Nach jedem Regenschauer rast Heiko zu seinem Auto, um die Motorhaube abzureiben. Wenn du aus dem Wasser kommst, reib dich gründlich ab, damit du dich nicht erkältest! transitiv, reflexiv: durch Reibung beschädigen, abnutzen Der Autositz ist an einer Stelle vom Gurt ganz abgerieben. transitiv: mit einer Reibe bearbeiten, kleine Teilchen mit einer Reibe entfernen Jeden ersten Sonntag im Monat reibt Alex mit einem seltsamen Werkzeug die Hornhaut von seinen Fersen ab. Mit etwas abgeriebener Zitronenschale kann man gut eine Gulaschsuppe aufpeppen. transitiv, regional: (Teig, Milchreis oder Ähnliches) rühren transitiv, regional, übertragen: verprügeln

Translation abreiben translation

How do I translate abreiben from German into English?

Abreiben German » English

abrasiveness excoriation abrasure

Synonyms abreiben synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as abreiben?

Examples abreiben examples

How do I use abreiben in a sentence?

Movie subtitles

Vorsichtig abreiben.
Cool them off slowly.
Ich werde dich später richtig abreiben.
Give you a real rubdown later if you'll give me one.
Soll ich dich nicht abreiben?
Don't you want your rubdown?
Gut waschen und abreiben.
Brush him and give him a good wash.
Richtig Futter geben und gut abreiben.
Rub him down while he's feeding.
Grobvater, sie werden es nie abreiben, nicht wahr?
Grandpa, they'll never tear it down, will they?
Während wir uns abreiben, schlage ich spielerisch mit dem Handtuch nach ihr.
But while we're toweling off, I flick the towel at her, very playfully like.
Bringen Sie ihn her, Scarecrow, damit ich ihn abreiben kann.
Bring him to me, Scarecrow, so I can rub him.
Herumführen und Abreiben.
Walk 'im around and wipe 'im down.
Ich werde die Wunde abreiben müssen.
I'm gonna have to scrub it out.
Kein Abreiben an Ständern von Mitt-Vierzigern mehr für mich, mit Ausnahme für Dich natürlich.
No more grinding up on middle-aged hard-ons for me, except for yours, of course.
Sie müssen sich den Hals mit der Limo-Dose abreiben.
You need to wipe your neck with the soda can.
Ich muss mir den Hals mit der Limo-Dose abreiben.
I need to wipe my neck with the soda can.
Abreiben.
Rub him.

Are you looking for...?