English | German | Russian | Czech

woman English

Translation Woman in German

How do you say Woman in German?

Examples Woman in German examples

How do I translate Woman into German?

Simple sentences

Why would you marry a woman if you like men?
Warum heiratet man eine Frau, wenn man Männer liebt?
How to arouse a woman's desire?
Wie weckt man die Begierde einer Frau?
Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
The bus was empty except for one elderly woman.
Der Bus war leer, bis auf eine ältere Dame.
A woman appeared from behind a tree.
Eine Frau kam hinter einem Baum hervor.
We look on her as a loose woman.
Wir betrachten sie als eine Schlampe.
Bob made room for an old woman on the bus.
Bob machte einer alten Frau Platz im Bus.
The woman on the bench is Mrs. Brown.
Die Frau auf der Bank ist Frau Brown.
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
Peter hatte von kindischen Mädchen genug und wollte eine wahrhaft reife Frau kennenlernen.
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
Peter hatte die Nase voll von kindischen Mädchen und er wollte eine wirklich gereifte Frau treffen.
In the bus, a boy made room for an old woman.
Im Bus hat ein Junge Platz für eine alte Frau gemacht.
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange.
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.
Die Frau, die auf dem Sofa sitzt, ist meine Großmutter.
The old woman fell and could not get up.
Die alte Frau stürzte und konnte nicht mehr aufstehen.

Movie subtitles

That woman.
Dieses Miststuck!
Want a woman?
Willst du Frauen?
You should know that a man who trusts a woman isn't a real man.
Das solltest du wissen: Ein Mann, der einer Frau traut, ist ein Esel.
That stuck-up woman at the General's asked if I was a Moor! That's why.
Im Kaufhaus wurde ich als Maurin angesprochen.
A French woman?
Eine Französin?
The Lieutenant is afraid of a woman.
Er hat Angst vor einer Frau.
Is it another woman?
Gibt es eine andere Frau?
You don't know what it's like to be in love, to be married, to raise a son with. With the woman you love.
Du weißt nicht, wie es ist, verliebt zu sein. verheiratet zu sein, einen Sohn mit der Frau großzuziehen, die man liebt.
Looks like our only option is to ask that woman.
Unsere einzige Wahl, ist diese Frau zu fragen.
There was a woman there, and she looked just like you.
Da war eine Frau, die genau wie du aussah.
That woman's worth millions.
Die Frau ist Millionen wert. Wo wollen Sie hin?
The Woman - whose sin was motherhood.
Die Frau - deren Sünde es war, Mutter zu werden.
The woman - now a star of great prominence.
Die Frau ist jetzt ein bekannter Star.
Well, a beautiful woman, need not necessarily be true to her husband.
Allerdings muß eine schöne Frau ihrem Ehemann ja nicht unbedingt treu sein!

News and current affairs

It took six days to get the woman to a hospital in Jalalabad though it was not very far from where she lived.
Es dauerte sechs Tage, bis die Frau in das Krankenhaus von Dschalalabad gebracht wurde, obwohl es nicht sehr weit von ihrem Wohnort entfernt war.
This means that someone - a husband or mother-in-law - had taken the decision not to send the young woman to the hospital, instead keeping her in inhuman suffering for nearly a week.
Das bedeutet, dass irgendjemand - ein Ehemann oder eine Schwiegermutter - die Entscheidung getroffen hatte, die junge Frau nicht ins Krankenhaus zu schicken und sie stattdessen nahezu eine Woche unmenschlich leiden zu lassen.
The law would permit marital rape, limit women's movements - say, for work or study - without male permission, and even make it illegal for a woman to refuse to dress as her husband wishes.
Das Gesetz würde Vergewaltigung in der Ehe zulassen, die Bewegungsfreiheit von Frauen ohne die Erlaubnis von Männern einschränken, z. B. um zu arbeiten oder zu studieren, und einer Frau sogar vorschreiben, sich nach den Wünschen ihres Mannes zu kleiden.
KABUL - Recently, the Afghan Independent Human Rights Commission (AIHRC) office in Kudoz province reported the rescue of a young woman who had been imprisoned in her in-laws' dungeon for seven months.
KABUL - Vor kurzem berichtete das Büro der Unabhängigen Menschenrechtskommission für Afghanistan (AIHRC) in der Provinz Kunduz von der Rettung einer jungen Frau, die von ihren Schwiegereltern sieben Monate lang in einem Verlies eingesperrt worden war.
There was also Gulnaz, a young woman who was jailed for adultery after being raped by a relative (she was recently released after a presidential pardon, but may be forced to marry her attacker).
Eine andere junge Frau, Gulnaz, musste wegen Ehebruchs ins Gefängnis, nachdem sie von einem Familienmitglied vergewaltigt worden war (sie wurde vor kurzem freigelassen, wird aber möglicherweise dazu gezwungen, ihren Angreifer zu heiraten).
The husband of another young woman, Aisha, cut off her nose and ears when she ran away.
Der Ehemann einer anderen jungen Frau, Aisha, schnitt ihr die Nase ab, nachdem sie weggelaufen war.
Third, family pride and honor are deemed more important than a woman's individual well-being and safety.
Drittens gelten Würde und Ehre der Familie mehr als das Wohlbefinden und die Sicherheit einer Frau.
For example, if family members beat or abuse a woman, she has few options.
Wenn eine Frau zum Beispiel von Angehörigen geschlagen oder missbraucht wird, hat sie kaum Optionen.
She is seeking to become the first woman President of the French Republic.
Sie versucht, die erste Frau im Präsidentenamt der Französischen Republik zu werden.
Similarly, in Nairobi, Miringo Kinyanjui, another woman entrepreneur, is supplying unrefined - and more nutritious - maize and wheat flour.
In ähnlicher Weise liefert Miringo Kinyanjui, eine weitere Unternehmerin, in Nairobi unraffiniertes - und nahrhafteres - Mais- und Weizenmehl.
Moreover, this summer, the writer and literary critic Sarah Danius became the first woman in 200 years to serve as the permanent secretary of the Swedish Academy, which chooses the Nobel laureate in literature.
Außerdem steht seit diesem Sommer mit der Autorin und Literaturkritikerin Sara Danius zum ersten Mal in 200 Jahren eine Frau an der Spitze der Schwedischen Akademie, die die Nobelpreisträger für Literatur auswählt.
Frustrated, the woman gives in.
Frustriert stimmt die Frau zu.
Hindu religious law, for example, allows a woman to claim an equal share in her parents' wealth, but few exercise this right.
Das religiöse Recht des Hinduismus etwa ermöglicht es Frauen, einen gleichen Anteil am Reichtum ihrer Eltern zu fordern, aber dieses Recht wird selten ausgeübt.
The irony is that, unless far-reaching changes are made soon, Mother India could eventually be the only woman left in the country.
Wenn sich nicht bald entscheidende Dinge ändern, könnte Mutter Indien ironischerweise bald die letzte Frau sein, die im Land übrig ist.

Are you looking for...?