English | German | Russian | Czech

Busch German

Meaning Busch meaning

What does Busch mean in German?

Busch

bush unscharf für: eine mittelgroße, belaubte und verholzende Pflanze Der Holunder ist ein Busch. Sammelbegriff für Pflanzen, die das Aussehen von haben, Gebüsch Durch Busch und Tann erklingt das Rennsteiglied, das jeder gerne hört. bush in Anlehnung an: steppenartige Landschaft Der sieht aus, als ob er direkt aus dem Busch kommt. regional für: Wald, Baumgruppe, Gebüschfläche Ich ging in den Busch und brach mir einen Mai (Volkslied) großes Büschel Auf dem Scheitel entspringt ein auffälliger Busch roter Federn.

Busch

deutscher Nachname, Familienname

Translation Busch translation

How do I translate Busch from German into English?

Synonyms Busch synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Busch?

Examples Busch examples

How do I use Busch in a sentence?

Simple sentences

Wir fanden die gestohlene Tasche in diesem Busch.
We found the stolen bag in this bush.
Ob du es glaubst oder nicht, ein Ungeheuer tauchte aus dem Busch auf.
Believe it or not, a monster emerged from the bush.
St. Louis in Missouri ist berühmt für den Gateway Arch und die Anheuser-Busch-Brauerei.
St. Louis, Missouri is famous for the Gateway Arch and the Anheuser-Busch Brewery.
Wer ist Herr Busch?
Who is Mr. Bush?
Tom versteckte sich hinter einem Busch.
Tom was hiding behind a bush.
Der Busch brennt.
The bush is burning.
Etwas bewegt sich hinter dem Busch.
Something is moving behind the bush.

Movie subtitles

Er weiß, dass etwas im Busch ist.
He knows something's off.
In den lüften Singen und Raunen im Busch.
Singing in the air and murmuring in the bushes.
Mit Sternen tanz ich den Sommernachtsreigen. Doch mit Kobolden schlaf ich im Busch.
With stars I'll dance the summer night's dance, but with goblins I'll sleep in the bushes.
Auf den Busch?
Scratched?
Der sitzt im Busch und faucht uns hin und wieder an.
He just sits out there in the bush and swears at us every now and then.
In einer Hängematte durch den Busch.
Oh, I see.
Er hat Augen in jedem Busch und Ohren in jeder Wand!
Get word to Robin who has an eye in every bush and ears in every wall?
Wo ist der Busch?
Where is it?
Lassen Sie uns erst auf den Busch klopfen.
First let's do a little checking up.
Weiß, ob sie von einem edlen Busch stammt.
One can be certain she comes from a fine rosebush.
Ihr findet nicht mal euer Motorrad hinter einem Busch.
Have the Germans done any better with 300 men?
Ich in schrecklicher Gefahr im afrikanischen Busch!
I'm gonna be in terrible danger in darkest Africa.
Sehen Sie, es ist das Haus mit dem Lagerströmien-Busch.
See, it's that house with the crape myrtle bush.
Eure Majestät, ich halte mit der Wahrheit nicht hinter dem Busch.
Your Majesty, I see no point in beating about the bush.

News and current affairs

Die Busch-Regierung mag selbst glauben, dass sie diesen Krieg im Nahen Osten für die Demokratie führen will, doch dürfte die US-Unterstützung für eine wirkliche Demokratie eines der ersten Kriegsopfer sein.
The Bush Administration may believe that it is going to war to fight for democracy in the Middle East, but US support for real democracy stands to be an early victim.
Busch könnte Reagan genauso, wie er ihn wohl hinsichtlich der verantwortungslosen Haushaltsführung überbietet, auch an Scheinheiligkeit in Handelsfragen übertreffen.
Bush may trumpet free markets, just as Reagan did. But just as he may exceed Reagan in fiscal irresponsibility, so he may outflank Reagan in trade hypocrisy.
Viele Beobachter glauben, Busch habe einen neuen Kurs eingeschlagen, weil die Invasion in den Irak diesen Zielen zuwider zu laufen scheint.
Many observers believe that Bush has set a new course because the invasion of Iraq seems to fly in the face of these objectives.

busch English

Examples Busch in German examples

How do I translate Busch into German?

Simple sentences

St. Louis, Missouri is famous for the Gateway Arch and the Anheuser-Busch Brewery.
St. Louis in Missouri ist berühmt für den Gateway Arch und die Anheuser-Busch-Brauerei.

Movie subtitles

Van der Busch, Emile, industrialist.
Van der Busch, Emile, Unternehmer.
Van der Busch hadn't lied.
Van der Busch hatte nicht gelogen.
I used to be the bird girl at Busch Gardens.
War Vogelmädchen im Busch Gardens.
Busch Gardens?
Dem Vergnügungspark?
I wish I'd thought of that before I decided on Anheuser-Busch.
Mist. Wäre mir das nur eingefallen, bevor ich mich für. Anheuser-Busch entschied.
Agent Busch, look at this.
Nein.
We can go to Busch Gardens anytime.
Da können wir doch jederzeit hinfahren.
Please, let's just sell, okay? Let's sell while we still have enough to go to Busch Gardens. Doug, I don't know.
Bitte, lass uns verkaufen, solange noch was für Disneyland übrig ist.
YOU BOUGHT SO MANY THIN MINTS, TO WHOLE TROOP WAS ABLE TO GO TO BUSCH GARDENS.
Wann soll ich jetzt noch meine Kokosnusskekse kriegen?
A clean sweep of the St. Louis Cardinals, and the Red Sox celebrate in the middle of the Diamond here at busch stadium.
Reiner Tisch für die St. Louis Cardinals, und die Red Sox feiern hier in der Mitte des Busch-Stadions.
Busch Gardens, that's one of my big fixtures of the year.
Bush Gardens, einer der Dreh- und Angelpunkte jeden Jahres.
He can vouch for me. I think we worked at Busch Gardens together one summer.
Ich denke wir haben einen Sommer lang zusammen bei Busch Gardens gearbeitet.
Ryan really did work at Busch Gardens.
Ryan hat wirklich gearbeitet bei Busch Gardens.
He. he wanted to know when I needed to be back at the bird show at Busch gardens.
Er wollte wissen, wann ich wieder bei der Vogelschau im Abenteuerpark sein muss.

Are you looking for...?