English | German | Russian | Czech

Täter German

Meaning Täter meaning

What does Täter mean in German?

Täter

criminal, offender, perpetrator, culprit jemand, der etwas getan hat, womit fast immer eine verwerfliche Tat gemeint ist; häufig im juristischen Zusammenhang gebraucht Zu den bizarren Pointen der furchtbaren Terrorserie in Frankreich zählt aber auch die Tatsache, dass Muslime nicht nur Täter und Opfer, sondern auch Helden geworden sind. Am Mittwoch war es der Polizist Ahmed Merabet, ein 42-jähriger muslimischer Familienvater, den die terroristischen Kouachi-Brüder brutal ermordeten. Nach über 30 Jahren tauchten nun neue Beweise gegen den Täter auf, doch weil sein Freispruch rechtskräftig ist, ist es fast unmöglich, wieder gegen ihn zu ermitteln.

Translation Täter translation

How do I translate Täter from German into English?

Synonyms Täter synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Täter?

Examples Täter examples

How do I use Täter in a sentence?

Simple sentences

Aus diesem Beweis folgt, dass er nicht der Täter ist.
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
Die Polizei ermittelte, wo der Täter wohnte.
The police found out where the criminal lived.
Nicht allein meine Tochter, sondern auch mehrere ihrer Mitschüler sagen, dass sie den Täter gesehen hätten.
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
Der Täter konnte seine Spuren fast vollständig tilgen.
The perpetrator could almost completely remove all traces.
Als ich ihnen mitteilte, dass ich der Täter sei, sahen sie mich an, als hätte ich sie nicht mehr alle.
When I told them I'd done it, they looked at me like I was nuts.
Wir müssen den Täter ausfindig machen.
We have to find out who did this.
Der Täter war ein Kanadier.
The perpetrator was Canadian.
Tom wurde von seinem Fahrrad geschleudert und verlor das Leben; der Täter beging Fahrerflucht.
Tom was knocked off his bicycle and killed in a hit and run accident.
Stimmt es, dass Tom der Täter war?
Is it true that Tom was the one who did that?
Die Polizei nimmt an, dass Tom den Täter kennt.
The police think that Tom knows who did it.
Bis jetzt wissen wir leider nichts von dem Täter.
As of now, we unfortunately don't know anything about the offender.
Der Täter wurde von einem außer Dienst befindlichen Polizisten verhaftet.
The perpetrator was arrested by an off-duty police officer.
Die Täter der illegalen Abholzung wurden von der Polizei verhaftet.
The illegal loggers were arrested by the police.

Movie subtitles

Täter hat dünnes, blondes Haar.
Room 62.
Die Polizei glaubt, dass die Täter bald überführt sind.
The police are believed to be closing in on the culprits.
Daraufhin konnte der Einbruch vereitelt, und die Täter geschnappt werden.
With this information this robbery was busted and the perpetrators were caught red-handed.
Sie kennen den wahren Täter und haben versucht, ihn zu decken.
You know the real culprit and tried to cover him.
Dann wäre ja alles erledigt. Es sei denn, Mr. Morris will unbedingt den Täter nennen.
Unless my good friend wants to identify the boy who threw the rock.
Wenn Sie sich besser fühlen, kommen Sie im 2. Auto nach, um den Täter zu identifizieren.
Mr. de Vetheuil, if you feel better, you can come with us to identify the guy.
Wie fanden Sie den Täter?
How did you get your man?
Wissen sie, wie der Täter aussieht?
Do they know. what the fellow looks like?
Geben wir den Täter der Polizei an.
Let's give them the gunsel.
Der oder die Täter sind unbekannt, und es ist mein Job, genau das zu ändern.
Person or persons unknown did the job, and it's my job to see that they don't stay unknown.
Jedenfalls sind wir sehr froh, dass dem Täter die Flucht gelungen ist.
Our janitor. All males over the age of 13. must register with the police before tomorrow night.
Sie fanden nie den Täter.
They never found out who killed her.
Es gab nie Beweise gegen einen Täter.
There was never any case against anyone.
Und am nächsten Morgen wurden mehrere Schafe gefunden deren Kehlen aufgeschlitzt waren, und vom Täter weit und breit keine Spur.
With there throats torn out and no traces of the killer anywhere to be found.

News and current affairs

Oftmals versuchen die früheren Täter ihren ehemaligen Opfern die moralische Überlegenheit abzusprechen, indem sie behaupten, selbst Opfer gewesen zu sein.
Former perpetrators often try to de-legitimize their former victims' moral superiority by claiming they were victims themselves.
Wenn sie Anzeige erstattet, wird der Fall mit größter Wahrscheinlichkeit nie korrekt untersucht, und werden die Täter nie verfolgt.
If she does report the matter to the authorities, the case will almost certainly never be properly investigated, nor the perpetrators ever prosecuted.
Es bedarf einer breiten Übereinkunft darüber, dass jegliche absichtliche Tötung von Zivilisten und Nichtsoldaten inakzeptabel ist und dass die Täter und deren Unterstützer bestraft werden müssen.
Broad agreement is needed that any intentional killing of civilians and noncombatants is unacceptable, and that its perpetrators and supporters must be punished.
Beim geringsten Anzeichen von ungesetzlichen Handlungen muss eine Untersuchung stattfinden, und die Täter müssen strafrechtlich verfolgt und die Opfer entschädigt werden.
At the slightest sign of illegality, an investigation must be conducted, offenders prosecuted, and victims compensated.
Eine ähnliche Verfahrensweise hat sich in den Vereinigten Staaten entwickelt, wo Opfer von andernorts begangen Menschenrechtsverbrechen Zivilprozesse gegen eingewanderte Täter anstrengen.
A related practice has developed in the United States, where victims of human-rights crimes committed elsewhere file civil suits against immigrant perpetrators.
Denn der mutmaßliche Täter ist ein Mitglied aller dieser Gemeinschaften.
For the perpetrator is a member of all these communities.
In Wahrheit sind sie die Täter und nicht die Opfer. Besonders ärgerlich erschien, dass sie Regierungschefs weiterhin unter Druck setzen und massive Rettungsaktionen verlangen, weil andernfalls ein wirtschaftlicher Zusammenbruch drohe.
The reality is that they were the perpetrators, not the victims, and it seemed particularly galling that they were continuing to hold a gun to the heads of governments, demanding massive bailouts and threatening economic collapse otherwise.
Die drei grundlegenden strittigen Aspekte sind die Identität der Opfer, die Täter und die Bedeutung des Vorliegens einer gerechten Sache.
The three primary points of controversy are: the identity of the victims, the perpetrators, and the relevance of a just cause.
Eine ähnliche Frage stellt sich im Hinblick auf die Täter.
There is a similar question about the perpetrators.
Terroristen sind organisiert, und die Gruppe kann fortbestehen, selbst nachdem der einzelne Täter gefasst ist.
Terrorists are organized, and the group can continue even after the individual is caught.
Manchmal sind die Opfer Militärangehörige und die Täter sind Staaten, manchmal scheint die Sache gerecht, und manchmal kann eine Person mit genügend Waffen, aber ohne Organisation Terror verursachen.
Sometimes the victims are military and the perpetrators are states, sometimes the cause appears to be just, and sometimes one person with enough weapons but no organization might wreak terror.
Er kann sich dieser Verantwortung nicht entziehen, selbst wenn die Täter ermittelt und strafrechtlich verfolgt werden.
He cannot escape this responsibility even if the perpetrators are identified and prosecuted.
Obwohl das übrige postkommunistische Europa vor zehn Jahren vor solchen Fragen stand, blieben durch die Balkankriege in den 1990ern sowohl die Täter als auch die Opfer in einer Zeitschleife der verzögerten Gerechtigkeit stecken.
Although the rest of postcommunist Europe confronted such questions a decade ago, the Balkan wars of the 1990's left both perpetrators and victims stuck in a time warp of justice delayed.
Für Täter, die solche Verbrechen begangen haben, wird es immer ungemütlicher, da die Optionen für eine Strafverfolgung zunehmen.
The comfort level for perpetrators of these crimes is shrinking as the options for prosecution expand.

Are you looking for...?