English | German | Russian | Czech

Regung German

Meaning Regung meaning

What does Regung mean in German?

Regung

emotion ein Gefühl, das man plötzlich empfindet In seinem Gesicht zeigte sich keinerlei Regung.

Translation Regung translation

How do I translate Regung from German into English?

Synonyms Regung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Regung?

Examples Regung examples

How do I use Regung in a sentence?

Simple sentences

Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen.
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
Aus einer plötzlichen Regung heraus kehrte ich in meine Heimatstadt zurück.
On a sudden impulse, I returned to my home town.

Movie subtitles

Eine sehr menschliche Regung, Watson, die zudem zeigt, dass Sie für mich den Knüppel in die Hand genommen haben.
A very human impulse, Watson and one that suggests that you've been taking up the cudgels on my behalf.
Ich nehme an, dass zuweilen sogar Sie eine anständige Regung haben.
Sometimes even a mercenary nitwit like you has a decent impulse.
Sie zeigte weder Freude, noch Schmerz, Interesse oder sonst eine Regung.
She showed no pain, no pleasure, no interest, no nothing.
Sie haben keine Regung gezeigt.
You didn't make a move.
Also ist auch das Mitleid hier eine sinnlose Regung.
So pity in this case is a completely senseless emotion.
Wie ein widerlicher Gorilla. ohne jede feinere menschliche Regung. Wollten Sie mir den Fuß. in den Nacken setzen?
He's a gorilla with no tenderness.
Das war eben die erste menschliche Regung, die Sie wegen ihres Todes gezeigt haben.
Do you know that's the first sign of sorrow you've shown since you heard of her death?
Aber das ist nicht alles. Auch bei derart potenzierten menschlichen Organismen ist die Quelle jeglicher Regung stets das Gehirn.
True, the human organism is greatly strengthened.
Ich will alles fühlen. jede Regung.
I want to feel. everything.
Ein schüchternes Mädchen, von Geist so still und sanft, dass sie bei jeder Regung errötend schwieg. Sollte sie trotz Natur das lieben, was ihr Grauen schuf zu sehen?
A maiden never bold of spirit so still and quiet that her motion blushed at herself and she, in spite of nature, to fall in love with what she feared to look on!
Sinn habt Ihr, sonst könnte keine Regung in Euch sein.
Sense you have, else could you not have motion.
Sein Gesicht zeigte keine Regung.
He had no expression on his face at all.
Ist es nicht ungeheuer, dass dieser Spieler hier in bloßer Dichtung, in einem Traum von Leidenschaft, soviel Gewalt hat über seine Seele, dass sein Gesicht erbleichte nur von ihrer Regung. Dass alles, seine ganze Haltung, in dieses Schema passt.
Is it not monstrous that this player here, but in a fiction, in a dream of passion, could force his soul so to his own conceit that from her working all his visage wanned, his whole function suiting with forms to his conceit?
Diese Regung aus unserem tiefsten Innern kann uns keiner nehmen.
It rises from deep within us and no one can take it away.

News and current affairs

Fernsehen und Zeitungen machen weiterhin bei jeder Regung der globalen Finanzmärkte ein großes Trara.
Television and newspapers continue to trumpet every twist and turn of global financial markets.

Are you looking for...?