English | German | Russian | Czech

Parkett German

Meaning Parkett meaning

What does Parkett mean in German?

Parkett

parquet Fußbodenbelag, nach bestimmten Verlegemustern zusammengefügt aus kleinen Holzteilen Im neuen Haus möchten wir im Wohnbereich Parkett verlegen. Fläche zum Tanzen Sieh an, was Opa und Oma noch für eine flotte Sohle aufs Parkett legen. vorderer, ebener Bereich des Zuschauerraumes im Theater Sie haben Opernkarten geschenkt bekommen und werden heute zum ersten Mal im Parkett sitzen. Raum, Treffpunkt für den Börsenhandel Auf dem Parkett ging es heute ruhig zu.

Translation Parkett translation

How do I translate Parkett from German into English?

Synonyms Parkett synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Parkett?

Examples Parkett examples

How do I use Parkett in a sentence?

Movie subtitles

Im Parkett ist nichts zu holen.
There's no money in the pit!
Parkett, bitte.
Stall, please.
Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich aufstehe und eine Sohle aufs Parkett lege?
Thanks, George. Do.
Es ist soweit, es ist Mitternacht Wir sehen uns draußen am Parkett.
That's it, that's midnight. I'll see you out on the floor.
Legen wir was aufs Parkett?
What's knittin', kitten? You like to cut a rug?
Ich konnte Dianes Schuhe. Lauras waren das. Ich konnte hören, wie sie über das Parkett ging.
I could hear Diane's mules, Laura's they were clattering across the bare boards between the rugs.
Dann hatte ihr französischer Freund einen Unfall und stürzte ins Parkett der Albert Hall.
Then your French friend panicked, made a fatal crash, landing on the floor of the Albert Hall.
Joe legt einen tollen Tango aufs Parkett.
Joe does a mean tango.
Komm, ich zeige es dir auf dem Parkett.
Come on, I'll teach you on the dance floor.
Wie nie zuvor fühlte ich mich heimisch in diesem Sprechzimmer, das aussah wie eine alte Waschküche und dessen Parkett glänzte wie ein Spiegel.
I felt more at home there than I ever had anywhere, in that parlor that looked like an abandoned laundry and whose floor shone like a mirror.
Sie wirft mich vielleicht über das Parkett!
What happens is she throws me all over the place.
Das Parkett zu polieren, zu putzen.
I'm very strong. Housework doesn't scare me. Polishing the floors, sprucing up the house.
Er hatte wohl großen Erfolg auf dem Parkett.
He must have had a big night on the dance floor.
Oh, im Gänsemarsch sind sie gut, aber auf dem Parkett Nieten.
Oh, they're great goose-steppers, but nothing on the dance floor.

News and current affairs

Es war ein bedeutender Augenblick in der Entwicklung Chinas vom defensiven zum offensiven Akteur auf dem internationalen Parkett.
It was an important moment in China's evolution from a defensive to an offensive player on the international scene.
Das Völkerrecht steht auf schwachen Beinen und ist gerade deswegen auf die Unterstützung der Mächtigsten auf dem Parkett internationaler Angelegenheiten angewiesen; wenn deren Engagement in Frage steht, kann es keinen Bestand haben.
Because it is so fragile, international law depends on the support of the most powerful participants in international affairs; if their commitment is in doubt, it will not be upheld.
Ja, die Bewegung ist gespalten, unbeliebt, und ohne jede Vertretung auf internationalem Parkett, aber das Auf und Ab in einem Guerillakrieg ist wohlbekannt. Und nur der beerdigte Guerrillakämpfer ist wirklich tot.
Yes, they are divided, unpopular, and devoid of international representation, but the ups and downs of guerrilla warfare are well known; the only truly dead guerrilla fighter is one who is buried.
Um ihre Legitimität im eigenen Land zu stärken, benötigte die regierende kommunistische Partei Chinas die unmissverständliche Unterstützung Obamas hinsichtlich der zunehmend bedeutenden Rolle Chinas auf internationalem Parkett.
China's ruling Communist Party needed Obama's unequivocal endorsement of China's increasingly important international role in order to buttress its domestic legitimacy.
Tatsächlich zeigt sich Präsident Wladimir Putin auf dem internationalen diplomatischen Parkett ebenso gewandt, wie beim Management innerer Angelegenheiten.
Indeed, President Vladimir Putin shows as much mastery at international diplomacy as he does in handling Russian domestic affairs.
Venezuela, Bolivien, Ecuador und Nicaragua haben sich für diese Art der Behauptung auf internationalem Parkett entschieden. Dazu gehört auch eine statische Wirtschaftspolitik, die Auslandsinvestitionen dämonisiert.
Venezuela, Bolivia, Ecuador, and Nicaragua have opted for this pattern of international assertion, which also includes statist economic policies that demonize foreign investment.
Tatsächlich fordern viele Europäer von der EU, Maßnahmen zur Senkung der Arbeitslosigkeit zu ergreifen und auf internationalem Parkett entschieden aufzutreten.
Many Europeans are, in fact, calling on the EU to act to reduce unemployment and to intervene decisively in the international arena.

Are you looking for...?