English | German | Russian | Czech

Hochzeit German

Meaning Hochzeit meaning

What does Hochzeit mean in German?

Hochzeit

marriage, wedding Beziehung Zeremonie und Feier der Eheschließung Die Hubers feiern nächsten Sonntag Hochzeit. Es gibt viele Gründe für Scheidungen, aber der Hauptgrund ist die Hochzeit. (Jerry Lewis) Ingenieurwesen Zusammenführung von Karosserie und Antriebseinheit

Hochzeit

golden age hohe Zeit, Blüte, Gipfel einer Entwicklung Die Hochzeit des traditionellen Jazz ist vorbei.

Translation Hochzeit translation

How do I translate Hochzeit from German into English?

hochzeit German » English

marriage

Synonyms Hochzeit synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Hochzeit?

Examples Hochzeit examples

How do I use Hochzeit in a sentence?

Simple sentences

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.
Die Kirche ist für die Hochzeit mit Blumen geschmückt.
The church is decorated with flowers for the wedding.
Am dritten Tag fand eine Hochzeit statt in Kana, das in Galiläa liegt.
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg.
Hasty marriage seldom succeeds.
Lasst mich euch zur Hochzeit gratulieren.
Let me congratulate you on your marriage.
Viele ethnische Gruppen schenken traditionell Geld zur Hochzeit.
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
Was die Hochzeit betrifft. Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben?
About the wedding. It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction, so instead of doing it on a shoestring, why not pull out all the stops and make a great show of it?
Es gab einen großen Empfang nach der Hochzeit.
There was a big reception after the wedding.
Die Hochzeit wird Ende Oktober stattfinden.
The wedding will take place at the end of October.
Die Hochzeit findet am Samstag statt.
The wedding will take place on Saturday.
Die Hochzeit findet im nächsten Frühjahr statt.
The wedding will take place next spring.
Wir feierten gestern den zehnten Jahrestag unserer Hochzeit.
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
Wir sind damit beschäftigt, unsere Hochzeit und Hochzeitsreise zu planen.
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
Ich beriet mich mit meiner Schwester über meine Hochzeit.
I consulted with my sister about my marriage.

Movie subtitles

Von der Hochzeit?
Of the wedding?
Verzeih, dass ich dich bei der Hochzeit benutzte.
I'm so sorry I used you at my mom's wedding.
Kaum war das Heu eingefahren, feierte der Dorfvorsteher Hochzeit.
At the end of the hay harvesting, Saint-Luc celebrated the marriage of its mayor.
Tut mir Leid, wir müssen die Hochzeit um einige Tage verschieben.
I'm sorry, ladies, we'll have to postpone the wedding for a few days.
Ich trink auf deiner nächsten Hochzeit.
I'll drink at your next wedding. Yeah!
Ich möchte wissen, wann die Hochzeit sein wird, bitte schön.
What I really want to know is when will the wedding be, if you please.
Wenn Henry sich nicht besinnt, wird es keine Hochzeit geben.
Unless Henry comes to his senses, there'll be no wedding at all.
Und seine Hochzeit?
What about his wedding?
Es kann keine Hochzeit geben, solange diese Kreatur am Leben ist.
There can be no wedding while this horrible creation of mine is still alive.
Ist das mit Stews Hochzeit nicht toll?
Isn't it swell about Stew's marriage?
An dem Tag soll unsere Hochzeit sein.
On that day, we'll be married.
Sie fordern eine schwedische Hochzeit für Eure Majestät.
They clamor for a Swedish marriage for Your Majesty.
Es ist meine Hochzeit.
It's my wedding, isn't it?
Die Hochzeit ist für gleich nach Weihnachten geplant.
But we were planning on being married right after Christmas.

News and current affairs

Und angesichts der Tatsache, dass aktuell alles, was aus Bollywood kommt, in Frankreich der letzte Schrei ist, würde eine verschwenderische indische Hochzeit gut ins Bild passen.
And, given the current rage for all things Bollywood in France, a lavish Indian wedding would be fitting.
Die meisten Franzosen können von einer exotischen Hochzeit in Indien nur träumen.
Most French people could only dream of an exotic wedding in India.
Falls er tatsächlich derart Hals über Kopf in Bruni verliebt ist wie er behauptet und sie in Kürze heiraten will, warum nutzt er nicht seine anstehende Reise nach Indien und macht dies zu einer unvergesslichen Hochzeit?
If he really is as head-over-heels in love with Bruni as he claims, and plans to marry her imminently, why not take advantage of his upcoming trip to India and make this a wedding to remember?
Und falls es für die Hochzeit selbst zu spät ist, bliebe immer noch der Empfang.
And if it's too late for the wedding, there's always the reception.
Manches Ergebnis wie die Hochzeit zwischen Bank of America und Merrill Lynch ist glücklicher als andere, wie der Bankrott von Lehman Brothers.
Some outcomes, like the marriage of Bank of America and Merrill Lynch, are happier than others, like the bankruptcy of Lehman Brothers.
Dem Vernehmen nach soll Putin auch planen, die nächstes Jahr in Sotschi stattfindenden Olympischen Winterspiele als pompöse Kulisse für einen Heiratsantrag - oder gar eine Hochzeit - mit Kabaewa oder einer anderen Kandidatin zu nutzen.
Or, it is said, perhaps Putin plans to use next year's Winter Olympics in Sochi as a grandiose setting for a marriage proposal - and perhaps a wedding - to whoever comes next, possibly Kabaeva.

Are you looking for...?