English | German | Russian | Czech

Flüssigkeit German

Meaning Flüssigkeit meaning

What does Flüssigkeit mean in German?

Flüssigkeit

liquid, fluid, liquid, liquor Physik Materie in einem Aggregatzustand, in dem die Anordnung der Moleküle verschiebbar (im Gegensatz zum Festkörper nicht starr), die Abstände einzelner Moleküle zueinander aber nur gering (im Gegensatz zum Gas nicht stark) veränderlich ist Wasser ist eine Flüssigkeit. Ein erwachsener Mensch soll täglich zwei Liter Flüssigkeit trinken.

Translation Flüssigkeit translation

How do I translate Flüssigkeit from German into English?

Synonyms Flüssigkeit synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Flüssigkeit?

Examples Flüssigkeit examples

How do I use Flüssigkeit in a sentence?

Simple sentences

Die Flüssigkeit lässt sich nicht gut sieben.
The liquid does not strain well.
Die Flüssigkeit lässt sich nicht gut durch das Sieb gießen.
The liquid does not strain well.
Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält eine Art Gift.
This transparent liquid contains a kind of poison.
Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält Gift.
This transparent liquid contains poison.
Diese Flüssigkeit hat einen eigenartigen Geschmack.
This liquor has a taste all of its own.
Diese Flüssigkeit hat einen sehr charakteristischen Geschmack.
This liquor has a taste all of its own.
Wasser ist eine Flüssigkeit.
Water is a liquid.
Bitte trinken Sie viel Flüssigkeit.
You should drink a lot of liquid.
Bei der Untersuchung des pH-Werts (sauer, neutral, basisch) einer Flüssigkeit tränken Sie das Lackmuspapier nicht vollständig mit Flüssigkeit, sondern tauchen Sie nur das Ende des Papiers ein.
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Bei der Untersuchung des pH-Werts (sauer, neutral, basisch) einer Flüssigkeit tränken Sie das Lackmuspapier nicht vollständig mit Flüssigkeit, sondern tauchen Sie nur das Ende des Papiers ein.
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Sahne ist eine weiße und leicht gelbliche Flüssigkeit bestehend aus konzentrierten Proteinen und Fett.
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
Die Medizin war eine braune Flüssigkeit.
The medicine was a brown liquid.
Wenn man eine Erkältung hat, sollte man viel Flüssigkeit zu sich nehmen.
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.
Wasser ist eine durchsichtige Flüssigkeit.
Water is a transparent liquid.

Movie subtitles

Diese kleine Halterung, mein lieber Mr. Holmes, enthält die tödliche Flüssigkeit Monosulfid. Die Deutschen setzen es mit erstaunlichem Erfolg bei der Beseitigung ihrer unerwünschten Personen ein.
That little attachment, my dear Mr. Holmes, contains the deadly fluid known as, monosulfide, the Germans use it with gratifying results in removing their undesirables.
Ich sah einmal, wie die Flüssigkeit aus einem Glas verschwand.
I am a businessman. I only believe in what I see.
Das ist die wahre Flüssigkeit.
It's the actual fluid, my child.
Man nimmt diese Flüssigkeit und übermalt damit ein Bild. oder ein Foto von jemandem, den man rufen will. Man zündet es an und. sie müssen dir Folge leisten.
You're supposed to take this liquid, and you paint it on an image or a drawing or a photograph of anybody you want, then you set fire to it and.
Diese Flüssigkeit lebt.
This fluid is actually alive.
Die Flüssigkeit ist aufgetaucht!
The liquid has appeared!
Der Frosch scheint zu schmelzen, aber er lebt als Flüssigkeit weiter.
It looks like the second frog is melting, but it's actually being liquified.
Wir wussten anfangs nicht, dass die Flüssigkeit diese Fähigkeit hat.
At first, we did not realize that the liquid had such capabilities either.
Es ist eine Flüssigkeit, hat aber die Psyche eines Menschen.
So, it's a living liquid with human mental activity.
Sie brauchen viel Flüssigkeit.
You'll need plenty of fluid.
Wir beide sind Physiker und wissen, dass man eine Flüssigkeit sehr stark erhitzen kann, wenn man gleichzeitig den Druck erhöht.
We're physicists and we know perfectly well that liquid can be heated up to a very high temperature if we simultaneously increase pressure.
Das ist sozusagen schweres Wasser, das in jeder Flüssigkeit steckt.
Roughly speaking, it's heavy water, it exists in every liquid.
In der Menge Flüssigkeit, die auf dieser Hochzeit hintergegurgelt wird, stecken mindestens 15 Gramm Deuterium.
In all the liquid absorbed at this wedding there's no less than 15 grams of deuterium.
Und ich sage Ihnen etwas. Es ist voller Flüssigkeit.
And shall I tell you what, it's full of fluid!

News and current affairs

Preiswert ist sie bereits, allerdings handelt es sich um einen Festkörper und nicht um eine Flüssigkeit, einen wesentlichen Schadstoff und eine Quelle für Treibhausgasemissionen.
It is already inexpensive, but it is a solid rather than a liquid, a major pollutant, and a source of greenhouse gas emissions.
Bei der Tour de France dürfen die Radrennfahrer über Nacht intravenös Nahrung und Flüssigkeit verabreicht bekommen, um ihren Körper wieder fit zu machen.
In the Tour de France, cyclists can even use overnight intravenous nutrition and hydration to restore their bodies.

Are you looking for...?