English | German | Russian | Czech

Eintrittskarte German

Meaning Eintrittskarte meaning

What does Eintrittskarte mean in German?

Eintrittskarte

ticket Dokument, das zur Teilnahme als Besucher, Zuhörer, Zuschauer an einer Veranstaltung berechtigt Bevor wir ins Kino gehen, müssen wir die Eintrittskarten kaufen. Die Eintrittskarte zum Festival dient gleichzeitig als Fahrkarte zum Veranstaltungsort.

Translation Eintrittskarte translation

How do I translate Eintrittskarte from German into English?

Synonyms Eintrittskarte synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Eintrittskarte?

Examples Eintrittskarte examples

How do I use Eintrittskarte in a sentence?

Simple sentences

Es war das Konzert zu Sir Anthonys achtzigstem Geburtstag, und jeder wollte eine Eintrittskarte.
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.
Takeo tastete nach der Eintrittskarte in seiner Hosentasche.
Takeo felt in his pocket for the ticket.
Wie viel kostet eine Eintrittskarte?
How much is the entrance fee?
Bitte eine Eintrittskarte für die Vorstellung um sieben Uhr.
Please give me a ticket for the seven o'clock show.
Wie viel kostet die Eintrittskarte?
How much is the admission ticket?
Du hast eine Eintrittskarte.
You have an entry ticket.
Tom wusste nicht, wo er eine Eintrittskarte für Marias Konzert bekommen konnte.
Tom didn't know where to go to buy a ticket for Mary's concert.
Er hat seine Eintrittskarte für das Kino verloren.
He lost his movie ticket.
Er verlor seine Eintrittskarte fürs Kino.
He lost his ticket for the movie.
Ich habe meine Eintrittskarte am Eingang vorgezeigt.
I showed my ticket at the door.
Ich zeigte meine Eintrittskarte am Eingang vor.
I showed my ticket at the door.
Ich gehe die Eintrittskarte holen.
I'm going to take the ticket.
Ich könnte versuchen, eine Eintrittskarte für dich zu besorgen.
I could try to get you a ticket.
Tom ist, denke ich, nicht der Einzige, der sich keine Eintrittskarte leisten kann.
I don't think Tom is the only one who doesn't have enough money to buy a ticket.

Movie subtitles

Heute Morgen um halb 11 Uhr betrat dieser Junge das Gelände der Weltausstellung. von der Seite des Vergnügungsparks durch Herausreißen einer Zaunlatte. Da er keine Eintrittskarte besaß.
This morning at 10:30, this boy entered the premises of the world exhibition from the side of the amusement parks, by pulling out a post in the fence, because he didn't have a ticket.
Kaufen Sie eine Eintrittskarte die große Nebenattraktion, bevor sie in die Stadt kommt.
Step right up and get your tickets..the big side show before you go into the big top.
Nein, der Boss hat mir die Eintrittskarte gegeben.
No, not exactly. The boss gave me a ticket. Why?
Er gibt Ihnen die Karten, lhre Eintrittskarte ins Paradies.
He will step amongst you with tickets, passports to paradise and happiness.
Eintrittskarte, bitte.
Ticket, miss?
Lhre Eintrittskarte?
Your ticket, madam? - I'm sorry.
Ihre Eintrittskarte.
Your admission card.
Eine Eintrittskarte, bitte.
One ticket please. - No more seats.
Ich habe eine besondere Eintrittskarte, damit kann ich loslegen.
I'll get a special pass and be the first one to have a go.
Diese Mumie ist meine Eintrittskarte in die Ruhmeshalle der Museumswelt.
Thank you, ladies and gentlemen.
Die ideale Antwort wäre eine Eintrittskarte zu etwas, das an einen festen Ort und Zeitpunkt gebunden ist.
And the ideal reply would be a ticket to something that's bound to happen at a certain place at a certain time.
Hier ist Ihre Eintrittskarte.
This is your ticket.
Sie kamen in Autos, die sie nach Long Island brachten, und standen plötzlich vor Gatsbys Tür, schlichte Herzlichkeit war ihre Eintrittskarte zur Party.
They got into automobiles which bore them to Long Island, and somehow they ended up at Gatsby's door, come for the party with a simplicity of heart that was its own admission ticket.
Ich habe die Eintrittskarte dabei.
I got the ticket for you right here.

News and current affairs

Für die meisten dieser Länder war die EU-Mitgliedschaft nicht nur eine Eintrittskarte zum von den reichen Altmitgliedern der EU bezahlten wirtschaftlichem Wohlstand.
For most of these countries, EU membership was not merely a ticket to economic prosperity, paid for by rich EU old-timers.
Zunächst: Wenn akademische Leistung die Eintrittskarte zu Macht und Status ist, was ist dann mit den allen anderen?
First, if academic achievement is the entry ticket to power and status, what about the rest?

Are you looking for...?