English | German | Russian | Czech

Durchblick German

Meaning Durchblick meaning

What does Durchblick mean in German?

Durchblick

understanding, comprehension umgangssprachlich: Verstehen von Zusammenhängen Sag mal, wo kommt denn Christine jetzt her? Ich habe überhaupt keinen Durchblick mehr. Könnte mir mal jemand zu Durchblick verhelfen? Was war gestern Abend los? Glaubst du, dein alter Vater muss keinen Durchblick mehr haben? Da hast du dich aber fein geschnitten. Ausblick zwischen zwei Objekten Den Durchblick zwischen den Häusern hindurch auf das Meer werden sie uns wohl mit einem Neubau versperren.

Translation Durchblick translation

How do I translate Durchblick from German into English?

Synonyms Durchblick synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Durchblick?

Examples Durchblick examples

How do I use Durchblick in a sentence?

Movie subtitles

Ich habe Durchblick.
The future is quite clear.
Nun ja, man hat nicht den richtigen Durchblick am Telefon.
You can never really tell on the phone.
Ja, ich habe den Durchblick.
Yeah, I got eyes. I put things together.
Ein aus höllischer Sichtweise strohdummer Pfarrer ist wie verwandelt, schließt meinen bösesten Dämonen in einem Schrank ein, bekommt Durchblick, kurzum, wird ein richtiger Gegner.
A priest, whom Hell took for a simpleton changes, wakes up, lock up my best demon in its cupboard! In short, it becomes a power upon which we may count.
Eine schwere Entscheidung, aber wir Intellektuellen - und ich zähle Sie dazu -, wir haben die Pflicht, bis zuletzt den Durchblick zu bewahren.
These are tough decisions, I know. But we intellectuals, and I say we because I consider you such, must remain lucid to the bitter end.
Würden Sie den Zuschauern und mir bitte einen kleinen Durchblick geben, damit wir der Story wieder folgen können?
Would you give the audience and myself a brief run-down on what's going on so far? No.
Der Durchblick mit den brennenden Kerzen.
Can you see how pretty that is, all those candles burning?
Die beiden hatten keinen Durchblick. Sie verstanden nichts.
The other has always been some klamphuggere and Thongs.
Nur dass ich den Durchblick habe.
But I see what's going on.
Du hast ja voll den Durchblick, Lynette.
You sure got the timetable down, Lynette.
Wir leben unter dem selben Dach, und ich habe Durchblick, glaub mir.
Why should you forget me? We're here under the same roof, aren't we?
Du hast den vollen Durchblick. - Ja.
One thing about you, you catch on quick.
Totales Chaos! Keiner hat hier mehr den Durchblick!
They just put a plug in the wall and don't give a shit about anyone else.
Unser Milchbart kann draufgehen, weil er nicht den Durchblick hat.
The cherry'll get wasted because he don't know nothing.

Are you looking for...?