English | German | Russian | Czech

durchblutet German

Examples durchblutet examples

How do I use durchblutet in a sentence?

Movie subtitles

Du bist stärker durchblutet. Deshalb ist dein Zahnfleisch empfindlich.
You have extra blood flow, so your gums are super sensitive and bleed a lot.
Ihre Pupillen sind erweitert und ihre Haut schlecht durchblutet.
Your pupils are dilated and your skin is flushed.
Manchmal ist meine Kopfhaut zu wenig durchblutet.
My scalp is not getting enough blood sometimes.
Jetzt wird dein Gehirn mal durchblutet.
Don't let go. Don't let go.
Mein Kopf wird nicht mehr durchblutet.
All the blood's leaving my head.
Ihre Muskeln waren nicht durchblutet.
No blood could get to the muscles.
Wissen sie, dass sie nicht atmet, ihr Blutdruck im Keller ist und ihr Gehirn nicht ausreichend durchblutet wird?
She's not breathing her blood pressure sucks and she's not perfusing her brain enough?
CRENSHAW: Jetzt hoffen wir, dass ihr Gehirn ausreichend durchblutet wurde.
Let's hope that her brain was sufficiently perfused.
Das Auge wird nicht mehr durchblutet.
The eye doesn't get moistured.
Wir müssen sichergehen, dass ihre Extremitäten durchblutet werden.
To make sure she's perfusing her extremities distal to the graft.
Es wurde nicht durchblutet.
It was not irrigated.
Es wurde nicht durchblutet.
It was not irrigated.
Er ist seit 24 Stunden nicht mehr durchblutet.
It's been without circulation for 24 hours.
Dein Gehirn wird dann besser durchblutet.
It pumps more blood to your brain.

Are you looking for...?