English | German | Russian | Czech

Diktatur German

Meaning Diktatur meaning

What does Diktatur mean in German?

Diktatur

dictatorship auf unbeschränkte Vollmacht einer Person oder Gruppe basierende Herrschaft in einem Staat Der Irak lebte bis vor Kurzem in einer Diktatur.

Translation Diktatur translation

How do I translate Diktatur from German into English?

Synonyms Diktatur synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Diktatur?

Examples Diktatur examples

How do I use Diktatur in a sentence?

Simple sentences

Demokratie ist die Diktatur der Mehrheit.
Democracy is the dictatorship of the majority.
Eine Diktatur hat per Definition nur ein Machtzentrum.
A dictatorship means, by definition, one centre of power.
In einer Diktatur kann Lachen eine strafbare Handlung sein.
In a dictatorship laughing can be an indictable offense.
Da der Kommunismus ausgedient hat und die Diktatur des Proletariats Geschichte ist, bewährt sich der Kapitalismus bisher bestens, obwohl er an sich noch eine Bedrohung für die Menschheit ist.
Since communism became obsolete and the dictatorship of the proletariat is out of date, capitalism proves to be the best so far, even though it itself is still a threat for humanity.
Die Diktatur bringt den Maulkorb und dieser die Stumpfheit. Wissenschaft kann nur gedeihen in einer Atmosphäre des freien Wortes.
A dictatorship means muzzles all round and consequently stultification. Science can flourish only in an atmosphere of free speech.

Movie subtitles

Es lebe die Diktatur des Proletariats!
Hail the dictatorship of the proletariat!
Und ein bisschen dalli. Bandrika hat eine Diktatur, aber wir schlemmen.
Bandrika may have a dictator but tonight we're painting it red.
Und nur Einer kann die Verantwortung übernehmen. Dein Vorschlag bedeutet Diktatur.
Since you have already decided I hope you are right.
Über Freiheit und Diktatur.
Oh, about freedom. liberty.
Das Zeitalter der Diktatur stand bevor. und lauerte still auf das Ereignis, das es einläuten würde.
The age of the dictator was at hand. waiting in the shadows for the event to bring it forth.
Lieber etwas republikanische Korruption. und republikanische Freiheit. als die Diktatur des Crassus und gar keine Freiheit!
I'll take some republican corruption along with some republican freedom. but I won't take. the dictatorship of Crassus and no freedom at all!
Eine Diktatur.
Dictatorship.
Und Crassus kommt und rettet Rom vor dem Sklavenheer. indem er eine Diktatur errichtet.
And Crassus will move in and save Rome from the slave army. by assuming dictatorship.
Das wäre ja Diktatur.
That's dictatorship.
Wir werden das Land nicht verlassen, bis die Diktatur zu Fall gebracht ist.
We won't give up our fight until the dictator is eliminated.
Besiegen die polizeilich kontrollierten Nationalisten die Freiheits-Partei, wird das Land zu einer terroristischen Diktatur.
Should the police-controlled Nationalists win over the Liberty Party, the country will become a terrorist dictatorship.
Nicholai Kurzon hat trotz seiner Flucht aus Veyska und der Übernahme des Landes durch die Militärjunta seinen Widerstand fortgesetzt, um der Diktatur ein Ende zu machen.
Nicholai Kurzon, in spite of his exile from Veyska by the military junta that took over the country, has continued to lead a popular movement to overthrow this dictatorship.
Wir wissen aber, dass Pavel, einmal an der Macht, eine Diktatur errichten und jede Opposition im Land ausrotten würde.
We know, however, that once in power, Pavel would set up a dictatorship and then purge the country of all opposition.
Es ist eine Diktatur!
It is a dictatorship.

News and current affairs

Mit einer Diktatur oder anderen nicht demokratischen Regierungsformen sind Menschenrechte nie für längere Zeit in Einklang zu bringen.
Human rights will not co-exist with dictatorship, or with any other non-democracy, for long.
Nicht die Diktatur des Proletariats, sondern die Öffnung der Märkte für den freien Kapitalfluss ließ die Staatsmacht obsolet werden.
Opening up markets to the free flow of capital, not the dictatorship of the proletariat, has rendered state power obsolete.
Die nahe liegende Folgerung - vom Regime gefördert - war, dass Kaltho von mir für eine Terrorkampagne, deren Ziel die Diktatur Sanni Abachas war, rekrutiert worden war und sich bei der Anfertigung seiner nächsten Bombe selbst in die Luft gesprengt hatte.
The implication, encouraged by the regime, was that Kaltho was a recruit of mine who blew himself up while preparing his next bomb in a campaign of terror aimed at Sanni Abacha's dictatorship.
Der König von Spanien gewährleistete nach dem Ende der Diktatur Francos Stabilität und Kontinuität.
The King of Spain provided stability and continuity after the end of Franco's dictatorship.
Doch behandelte das Regime, genau wie die Diktatur Francos, die Mitglieder dieser neuen Mittelschicht nicht wie Erwachsene und förderte dadurch weit verbreitete Frustration.
But the regime, like Franco's dictatorship, did not treat the members of this new middle class like adults, thereby encouraging widespread frustration.
Die Serben waren mit Recht stolz: Eine Diktatur wurde auf demokratischem, friedlichem Weg beendet.
Serbs were justly proud: a dictatorship was ended in a democratic, peaceful way.
Eine der stärksten und mächtigsten demokratischen Institutionen der Welt - die Europäische Union - hat keine Bedenken, der kubanischen Diktatur öffentlich zu versichern, dass man die diplomatische Apartheid wieder einsetzen wird.
One of the strongest and most powerful democratic institutions in the world - the European Union - has no qualms in making a public promise to the Cuban dictatorship that it will re-institute diplomatic Apartheid.
Gegen Ende des Zweiten Weltkrieges flohen die Spitzen der Nazi-Diktatur und ließen sich überall auf der Welt nieder.
At the end of World War II, Nazi leaders fled, relocating all over the world.
Diese Instrumente können von Iranern bei der Bekämpfung der Diktatur verwendet werden oder von tibetischen Dissidenten, die versuchen, ihre Kultur zu retten.
These tools can be used by Iranians fighting dictatorship, or by Tibetan dissidents trying to save their culture.
In den Jahren der Diktatur und der Sanktionen verringerte sich die Zahl der selbständigen Wirtschaftstreibenden.
Years of dictatorship and sanctions decimated Iraq's business and professional classes.
Dieser so genannte demokratische Übergang, der ausschließlich von Diktatoren konzipiert wurde und auf den nur regimetreue Loyalisten Einfluss nehmen konnten, wird zu weiterer Diktatur führen.
This so-called democratic transition, a process designed solely by dictators and with input only from the regime's loyalists, will result in continued dictatorship.
Darüber hinaus sind Maßnahmen zu ergreifen, damit die Herrschaft der burmesischen Generäle nicht ungeahndet bleibt. Der Diktatur wird vorgeworfen, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen zu haben.
Action must also be taken to end the impunity with which the Burmese generals have ruled.
Länder, die Burma Waffen liefern, setzen sich selbst dem Vorwurf der Komplizenschaft an Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit aus, die von dieser Diktatur begangen werden.
Those countries supplying arms to Burma expose themselves to charges of complicity in the war crimes and crimes against humanity committed by the dictatorship.
Diktatur und Menschenrechtsverletzungen werden in Burma auch nach dem 7. November weitergehen.
Dictatorship and human rights abuses will continue in Burma after November 7.

Are you looking for...?