English | German | Russian | Czech

Bereicherung German

Meaning Bereicherung meaning

What does Bereicherung mean in German?

Bereicherung

enrichment, expansion, increase ein Zugewinn für eine Sache eine unberechtigte oder ungerechtfertigte Aneignung fremden Eigentums durch eine natürliche oder juristische Person Die will, dass Unternehmen offenlegen, wie viel Geld sie für die Ausbeutung von Rohstoffen an die jeweiligen Regierungen zahlen damit mit dieser Offenheit dann dort die wilde Bereicherung aufhört.

Translation Bereicherung translation

How do I translate Bereicherung from German into English?

Synonyms Bereicherung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Bereicherung?

Bereicherung German » German

Anreicherung Amtsmissbrauch Verschönerung

Examples Bereicherung examples

How do I use Bereicherung in a sentence?

Movie subtitles

Hätten wir ein eigenes Kind, wäre er eine Bereicherung der Familie.
If we had a kid of our own, he might be a swell addition to the family.
Und nun meine Damen und Herren, kommt ein Stück, das möglicherweise eine große Überraschung für Sie ist. Eine Bereicherung für jede Sammlung.
Now, ladies and gentlemen may I draw your attention to something, which may be, a great surprise to you, worthy of any collection.
Mrs. Marble, Sie sind eine künstlerische Bereicherung.
No, I simply meant you have a lot to offer the theater, Mrs. Marble.
Sein Tod wäre die größte Bereicherung der Malerei, seit es Rahmen gibt.
If Evanhauer dies, it'll be the greatest contribution to art since the invention of the frame.
Ich halte Sie für eine Bereicherung für die Gemeinde.
I think you're a welcome addition to our community.
Und so lange sie dabei blieb, war es für sie und alle, die sie als Krankenschwester kannten und als Menschen liebten, eine Bereicherung.
And as long as she pursued it, it was rewarding to her and to everyone who knew her as a nurse and loved her as a person.
Die Red Turner Band schenkte uns eine schöne und warme Musik, eine echte Bereicherung unseres Lebens.
The Red Turner Band gave us a fine and warm kind of music, a real contribution to our lives.
Das Motiv war nicht Bereicherung. Wir fanden im Geldschrank 8 Millionen.
The goal was not a robbery, we found eight million in his safe.
Wir glauben, sie wird eine wertvolle Bereicherung für unsere Abteilung sein.
GRETTA ATTENBAUM, SWIMMING EXPERT. GRETTA DEFECTED TO US AFTER THE LAST OLYMPICS.
Die Cityfarm-Bewegung ist eine willkommene und überaus wichtige Bereicherung des Lebens der Kinder in den Innenstädten.
The city farm movement is a welcome and important addition to the way of life for children in cities.
Ihr werdet eine große Bereicherung für den Ärztestand sein.
You're all gonna be great assets to the medical profession. Come again?
Er wäre eine Bereicherung für unseren Geheimbund.
He'd make a great asset to the movement.
Adrian Cronauer, eine willkommene und witzige Bereicherung.
Adrian Cronauer, Gls, a wacky and welcome addition.
Na ja, äh, Mr. Beetroot. es geht gerade um die finanzielle Spanne dieser Bereicherung, über die mich mit Ihnen sprechen möchte.
Well, uh, Mr Beetroot. It's the amount of enrichment. that I wanted to talk about.

News and current affairs

Auch für persönliche Bereicherung und weit verbreitete Korruption fehlten Hinweise.
Nor was there much evidence of personal enrichment or widespread corruption.
Die korrupte Bereicherung so vieler russischer Eliten imitiert die katastrophalen Gewohnheiten vieler ihrer afrikanischen Gegenstücke.
The corrupt enrichment of so many Russian elites mimics the disastrous habits of many of their African counterparts.
Die Währungsunion war weder als Universalheilmittel für die Mitglieder der Eurozone noch zur Bereicherung von Finanzspekulanten gedacht.
Monetary union was intended to be neither a panacea for eurozone members nor a get-rich scheme for financial speculators.
Die Chance zur persönlichen Bereicherung mittels des öffentlichen Amtes hat die Wahlpolitik zur automatischen Berufsentscheidung für die Nachkommen indischer Politiker gemacht.
The opportunity for personal gains through public office has made electoral politics an automatic career choice for Indian politicians' progeny.
Denn die Preiserhöhung langfristiger Vermögenswerte war genau der springende Punkt bei der Senkung der Zinssätze: Schließlich wirkt sich eine Bereicherung der Wertpapierinhaber uns insbesondere der Immobilieneigentümer anregend auf die Ausgaben aus.
Indeed, elevating long-term asset prices was precisely the point of lowering interest rates: making bondholders and especially real estate owners richer, after all, provides a fillip to spending.
Auch wurde in dem an Öl reichen Niger-Delta keinerlei Frieden geschaffen, wo das verarmte Volk sich über die Ausbeutung der Bodenschätze seines Territoriums zugunsten der Bereicherung einer korrupten Elite empört.
Nor has it brought peace to the oil rich Niger delta whose impoverished people resent exploitation of the resources of their territory for the enrichment of a corrupt elite.
Chinas neue Regierung hat ihre Arbeit zu einer Zeit nie dagewesener öffentlicher Sorge über Korruption und die unzulässige Bereicherung öffentlicher Funktionsträger angetreten.
China's new government comes to power amid unprecedented levels of public concern about corruption and inappropriate enrichment of public officials.
Es besteht die kollektive Verantwortung, derartige Probleme nicht als Angelegenheit der Muslime zu behandeln, sondern als Probleme, deren Lösung eine Bereicherung jener Werte darstellt, auf denen die europäische Gesellschaft beruht.
There is a collective responsibility to treat such problems not as Muslim issues, but as problems whose solutions will enhance the values on which European society is based.
Natürlich gehörten zu dieser Bereicherung praktische Nutzen wie medizinische Errungenschaften und arbeitssparende Technologien.
Of course, this enrichment included such practical benefits as medical breakthroughs and labor-saving technologies.
Aber die Bereicherung durch die Geisteswissenschaften war nicht weniger dauerhaft, wenngleich durch ihren subtileren Charakter schwieriger nachvollziehbar.
But the enrichment provided by the humanities was no less enduring, though its subtler nature makes it harder to track.

Are you looking for...?