English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB zpomalit IMPERFECTIVE VERB zpomalovat

zpomalovat Czech

Translation zpomalovat translation

How do I translate zpomalovat from Czech into English?

zpomalovat Czech » English

retard decelerate slow

Synonyms zpomalovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zpomalovat?

Conjugation zpomalovat conjugation

How do you conjugate zpomalovat in Czech?

zpomalovat · verb

Examples zpomalovat examples

How do I use zpomalovat in a sentence?

Movie subtitles

Je to vaše vina, hoši, jinak bych nemusel zpomalovat.
If it wasn't for you, there'd have been no need.
Začíná zpomalovat!
Stop snoring, you sleepers!
Oo, to bude zpomalovat při plazení.
Ooh, this is going to slow down my slither.
Nechtěl bych zpomalovat kola procesu.
I wouldn't want to slow the wheels of progress.
Nechtěl bych zpomalovat příliš.
I wouldn't want to slow things up too much.
Chybělo mi, že jsem kvůli vám nemusel pořád zpomalovat.
Yeah. It's felt kinda wrong the past few days not having you slowing me up.
Nebudu zpomalovat v rozhodující fázi.
I will not decelerate at this crucial stage.
Tam začne zpomalovat.
It may slow down there.
Postup spojenců se začal zpomalovat.
The Allied advance began to come to a halt.
Ve skle fialové světlo, které je neseno nejkratšími vlnami vidíme zpomalovat víc než červené světlo, které nejdelší vlny.
In glass, violet light, which is carried by the shortest waves we see, slows down more than red light, which has the longest waves.
A teď, protože jsme začali zpomalovat, se ozvěny budoucnosti blíží přítomnosti.
And now, since we've just started to slow down, the future echoes are nearer to the present.
Spusťte tepelnou regulaci pro sestup do atmosféry a začněte zpomalovat. Rozumím.
We want you to instigate de-orbit burn. and begin deceleration.
Godzilla začíná zpomalovat!
Do you see that? He's slowing down.
Ostré bodáky naplněné jedem, a imunita na pesticidy, pavoučí vosy ale začali zpomalovat.
Barbed stingers filled with venom, and an immunity to pesticides, the spider wasps have yet to be slowed.

News and current affairs

Evropa začne zpomalovat spolu s Amerikou, což americký pokles ještě zvýrazní a uvede do chodu globální sestupnou spirálu.
Europe will join America in a downturn, reinforcing America's decline and setting in motion a global downward spiral.
Jak bude evropský růst zpomalovat, zeslábnou také inflační tlaky.
As European growth slows, so will inflationary pressures.
Jsou-li nejčerstvější globální hospodářské údaje odrazem něčeho závažnějšího než jen zaškobrtnutí a trhy a ekonomiky budou nadále zpomalovat, tvůrci politik dost možná zjistí, že mají prázdné ruce a nemají co nabídnout.
If the latest global economic data reflect something more serious than a hiccup, and markets and economies continue to slow, policymakers could well find themselves empty-handed.
Naopak patří k nejsnadnějším, jaká lze na této úrovni učinit: dnes není vhodná doba přiškrcovat úvěry a zpomalovat ekonomiku.
On the contrary, it is as close to a no-brainer as such decisions can be: Now is not the time to tighten credit and slow down the economy.

Are you looking for...?