English | German | Russian | Czech

zavádějící Czech

Translation zavádějící translation

How do I translate zavádějící from Czech into English?

zavádějící Czech » English

misleading misguided deceptive

Synonyms zavádějící synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zavádějící?

zavádějící Czech » Czech

klamný ošidný podvodný matoucí falešný demagogický

Inflection zavádějící inflection

How do you inflect zavádějící in Czech?

zavádějící · adjective

+
++

Examples zavádějící examples

How do I use zavádějící in a sentence?

Movie subtitles

Jen fakta byla zavádějící.
The facts were misleading.
Co je to za zavádějící otázku.
What a leading question.
To je zavádějící.
The question is leading.
Odpověď může být zavádějící!
May the answer be stricken!
Otázka je zavádějící.
The question is argumentative.
Je zavádějící a od věci.
He implies things without getting to the point.
Arthur nikdy neměl rád tuto přezdívku, protože je zcela zavádějící.
Arthur never liked this name, although it's completely incorrect.
Ano, byli to manželé Brainsamplovi kteří se, po kraťounké a zavádějící expozici na samém začátku filmu, vrátili, aby zachránili Zemi.
Yes, it was Mr. and Mrs. Samuel Brainsample who, after only a brief and misleading appearance in the early part of the film, returned to save the Earth.
Vzhled může být zavádějící, že?
It all happened so suddenly.
A nebo jen projevují zavádějící loajalitu svým Draconianským vládcům.
Or they're showing a misguided loyalty to their Draconian masters.
Je mi líto, nicméně, pokud slova byla zavádějící ale víš ty zůstaneš tady.
I'm sorry, however, if you found my words misleading but you see you are to remain here.
se na interpelace připravil a nikde ani náznak švindlu a manipulace! - Proto jsem dal zavádějící odpovědi.
I prepared thoroughly for yesterday's Question Time, but nowhere was the suggestion you'd juggled the figures so I'd mislead the House!
Nejsou zavádějící!
No, not misleading. Have you read my paper?
Tedy informace ne zcela nepravdivé, ale zavádějící, vedoucí k mylnému výkladu!
Not entirely false, but misleading, open to misinterpretation.

News and current affairs

Enron a další firmy předvedly, jak lze účetní pravidla překroutit a znásilnit s cílem předložit zavádějící obrázek o tom, co se ve firmě doopravdy děje.
America's business scandals showed how accounting rules can be bent and abused to provide a misleading picture of what is really happening in a company.
Nezapomeňme ale, že i Bushova vláda předvedla, jak lze účetní pravidla překroutit s cílem předložit zavádějící obrázek o tom, co se doopravdy děje v národním hospodářství.
The Bush Administration, not to be left behind, has shown how public accounting rules can be bent so as to provide a misleading picture of what is really happening in a national economy.
Jednalo se o silně zavádějící tvrzení.
This claim was hugely misguided.
Tato historická analogie je sice stále populárnější, avšak zavádějící.
This historical analogy, though increasingly popular, is misleading.
Tento termín je však zavádějící.
But the term is confusing.
Tak či onak, nejasná prohlášení o úpadku hegemona by se pak znovu ukázala jako zavádějící.
Either way, fuzzy statements about hegemonic decline would again prove misleading.
Nicméně i tak bylo toto konstatování zavádějící, poněvadž CIA uvědomila britskou stranu, že její informace nejsou spolehlivé.
It was nevertheless misleading, for the CIA had informed the British that their information was not reliable.
Samuel Huntington z Harvardovy univerzity je taktéž názoru, že taková srovnání jsou zavádějící, ovšem nesouhlasí s Fukuyamovou diagnózou.
Harvard University's Samuel Huntington also thinks such comparisons wrong-headed, but disagrees with Fukuyama on the diagnosis.
Metafora války však s sebou zákonitě nese také vedlejší významy, které jsou při aplikaci na terorismus zavádějící a kontraproduktivní.
But the war metaphor also carries inevitable connotations that, when applied to terrorism, are misleading and counterproductive.
Podíváme-li se reaktivaci blíže, bude nám jasné, proč je pozornost, která se věnuje úvěrům od MMF, zavádějící.
Centering attention on reactivation makes clear why the focus on IMF credits is misguided.
Přesouvat takto vinu je ovsem zavádějící: zadluženost země lze chápat jako důsledek ekonomických chyb za poslední desetiletí.
Such attempts at blame-shifting are misguided: one can understand the default as the consequence of economic mistakes made over a decade.
Konvenční výrobní funkce neoklasické ekonomie tudíž nabízí nebezpečně zavádějící optiku výkladu procesů, k nimž dochází v popředí inovací.
The conventional production function of neoclassical economics offers a dangerously misleading lens through which to interpret the processes of frontier innovation.
Navíc, prostá projekce trendů hospodářského růstu může být zavádějící.
Moreover, simple projections of economic growth trends can mislead.
Takové spojení může být nesmírně zavádějící.
Such a connection may be highly misleading.

Are you looking for...?