English | German | Russian | Czech

misleading English

Translation misleading in Czech

How do you say misleading in Czech?

misleading English » Czech

zavádějící klamný podvodný nesprávný

Examples misleading in Czech examples

How do I translate misleading into Czech?

Simple sentences

This translation is incorrect and misleading.
Tento překlad je nepřesný a matoucí.

Movie subtitles

The facts were misleading.
Jen fakta byla zavádějící.
However, certain misleading reports were sent to the Force Commander. He doubted the Caine's competence as to being returned to combat.
Bohužel se k veliteli flotily dostaly jisté falešné zprávy, které v něm vzbudily pochyby o naši připravenosti k boji.
Your impression is not misleading.
Vaše tušení nebylo mylné.
For stirring up evil matters among the people for misleading their minds and denying the wisdom of authority.
Za pobuřování lidu, šíření matoucích názorů a popírání moudrosti úřadů.
Yes, it was Mr. and Mrs. Samuel Brainsample who, after only a brief and misleading appearance in the early part of the film, returned to save the Earth.
Ano, byli to manželé Brainsamplovi kteří se, po kraťounké a zavádějící expozici na samém začátku filmu, vrátili, aby zachránili Zemi.
The colour change symptoms were misleading the computer.
Změny barvy počítač zmátly.
I'm sorry, however, if you found my words misleading but you see you are to remain here.
Je mi líto, nicméně, pokud slova byla zavádějící ale víš ty zůstaneš tady.
This. stylistic approximation of Sophocles is misleading.
To připodobnění Sofoklovi je matoucí.
No, not misleading. Have you read my paper?
Nejsou zavádějící!
Not entirely false, but misleading, open to misinterpretation.
Tedy informace ne zcela nepravdivé, ale zavádějící, vedoucí k mylnému výkladu!
When I said I was Mr Boddy's butler, it was true but misleading.
Když jsem řekl, že jsem Boddyho majordomus, nebyla to celá pravda.
Do you mean that you will answer misleading questions?
Chcete říct, že vaše odpovědi jsou zavádějící?
We move for a change of venue due to misleading exposure in the press.
Navrhujeme změnu místa konání vzhledem k zavádějícím zprávám v tisku.
We decided to check for ourselves, but we got misleading information.
Chtěli jsme to ověřit osobně, ale dostali jsme vyhýbavou odpověď.

News and current affairs

America's business scandals showed how accounting rules can be bent and abused to provide a misleading picture of what is really happening in a company.
Enron a další firmy předvedly, jak lze účetní pravidla překroutit a znásilnit s cílem předložit zavádějící obrázek o tom, co se ve firmě doopravdy děje.
The Bush Administration, not to be left behind, has shown how public accounting rules can be bent so as to provide a misleading picture of what is really happening in a national economy.
Nezapomeňme ale, že i Bushova vláda předvedla, jak lze účetní pravidla překroutit s cílem předložit zavádějící obrázek o tom, co se doopravdy děje v národním hospodářství.
This historical analogy, though increasingly popular, is misleading.
Tato historická analogie je sice stále populárnější, avšak zavádějící.
Either way, fuzzy statements about hegemonic decline would again prove misleading.
Tak či onak, nejasná prohlášení o úpadku hegemona by se pak znovu ukázala jako zavádějící.
But he fails to see anything gravely wrong about misleading his country and the world concerning Iraq's weapons of mass destruction.
Zároveň vsak nespatřuje nic od základu spatného na uvádění své země a celého světa v omyl ohledně iráckých zbraní hromadného ničení.
It was nevertheless misleading, for the CIA had informed the British that their information was not reliable.
Nicméně i tak bylo toto konstatování zavádějící, poněvadž CIA uvědomila britskou stranu, že její informace nejsou spolehlivé.
A person who is morally sensitive to the seriousness of starting a war on the basis of misleading information would take appropriate steps.
Člověk, který je morálně vnímavý vůči závažnosti rozpoutání války na základě zavádějících informací, by přijal příslusné kroky.
But the war metaphor also carries inevitable connotations that, when applied to terrorism, are misleading and counterproductive.
Metafora války však s sebou zákonitě nese také vedlejší významy, které jsou při aplikaci na terorismus zavádějící a kontraproduktivní.
The conventional production function of neoclassical economics offers a dangerously misleading lens through which to interpret the processes of frontier innovation.
Konvenční výrobní funkce neoklasické ekonomie tudíž nabízí nebezpečně zavádějící optiku výkladu procesů, k nimž dochází v popředí inovací.
Such a connection may be highly misleading.
Takové spojení může být nesmírně zavádějící.
But these ostensibly alarming figures can be misleading.
Tyto navenek alarmující údaje však mohou být zavádějící.
Warnings about competitive devaluations are misleading.
Výstrahy před konkurenčními devalvacemi jsou zavádějící.
Of course, there are many different kinds of democratic transitions, and lumping them all together might be misleading.
Samozřejmě, existuje mnoho druhů demokratických transformací a házet je všechny do jednoho pytle by mohlo být zavádějící.
The dream of improving the world disguised a farce that affected not only a single life, as in Cervantes' story, and affected not only the misleading army of buffoons believed to be missionaries.
Sen o zlepšení světa skrýval frašku, která nepostihla jen jeden jediný život jako v Cervantesově příběhu, ani pouze tu pomýlenou armádu šašků, již žili v domnění, že jsou misionáři.

Are you looking for...?