záhlaví Czech
Meaning záhlaví meaning
What does záhlaví mean in Czech?
záhlaví
Translation záhlaví translation
How do I translate záhlaví from Czech into English?
záhlaví Czech » English
Synonyms záhlaví synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as záhlaví?
Inflection záhlaví inflection
How do you inflect záhlaví in Czech?
záhlaví · noun
Singular záhlaví neuter gender
Nominative kdo? co? záhlaví neuter gender
Genitive koho? čeho? bez záhlaví
Dative komu? čemu? k záhlaví
Accusative koho? co? pro záhlaví
Vocative záhlaví!
Locative o kom? o čem? o záhlaví
Instrumental kým? čím? se záhlavím
Plural záhlaví neuter gender
Nominative kdo? co? záhlaví neuter gender
Genitive koho? čeho? bez záhlaví
Dative komu? čemu? k záhlavím
Accusative koho? co? pro záhlaví
Vocative záhlaví!
Locative o kom? o čem? o záhlavích
Instrumental kým? čím? se záhlavími
Examples záhlaví examples
How do I use záhlaví in a sentence?
Movie subtitles
Chce mít dva klíče v záhlaví.
He wants two calls at the top.
To už je zřetelně vidět v záhlaví. Vážený pane.
I should think you'd have recognised that at once, there's no seal.
Je to napsané v záhlaví.
It's written at the top.
Správný soubor v záhlaví je Thorpe Aviation.
Correct project file heading is Thorpe Aviation.
Dej do záhlaví fotku ministra průmyslu a obchodu a nevšimne si ho živá duše.
Start one with a picture of the Trade and Industry Secretary, nobody wants to read it.
Připoj ho k záhlaví stolu.
Connect it to the head of the table.
Zatýkám vás za porušení zákona Záhlaví 2C, Kapitola 37, Odst. 2 trestního zákona o hazardních hrách.
You been in good spirits the last couple days.
Zatýkám vás za porušení zákona Záhlaví 2C, Kapitola 37, Odst. 2 trestního zákona o hazardních hrách.
You're under arrest for violation Title 2-C, Chapter 37, Section Two, of the New Jersey Penal Code, promoting gambling.
A značka v záhlaví dokumentu se tak bude shodovat.
And code the header to match the document.
Média píšou o zločinech už v záhlaví.
Meaning what?
Vím, jaké to je, když je vaše jméno na záhlaví dopisu.
I know what it's like when your name's on the letterhead and.
A jestli se ti nelíbí záhlaví, dám ti jiné.
AND, UH, YOU DON'T LIKE THE HEADER, I'LL GIVE YOU A NEW HEADER.
My máme žádný důvod věřit. toto zahodit vůz je záhlaví pryč k projížďce dobytku.
We've no reason to believe. this chuck wagon is heading off to a cattle drive.
Doktoři, oni nás vidí v záhlaví německých laboratoří.
Doctors, they see us heading German labs.