záhada Czech
Meaning záhada meaning
What does záhada mean in Czech?
Translation záhada translation
How do I translate záhada from Czech into English?
Synonyms záhada synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as záhada?
Inflection záhada inflection
How do you inflect záhada in Czech?
záhada · noun
Singular záhada feminine gender
Nominative kdo? co? záhada feminine gender
Genitive koho? čeho? bez záhady
Dative komu? čemu? k záhadě
Accusative koho? co? pro záhadu
Vocative záhado!
Locative o kom? o čem? o záhadě
Instrumental kým? čím? se záhadou
Plural záhady feminine gender
Nominative kdo? co? záhady feminine gender
Genitive koho? čeho? bez záhad
Dative komu? čemu? k záhadám
Accusative koho? co? pro záhady
Vocative záhady!
Locative o kom? o čem? o záhadách
Instrumental kým? čím? se záhadami
Examples záhada examples
How do I use záhada in a sentence?
Simple sentences
Záhada je pořád nevyřešená.
The mystery is still unsolved.
Movie subtitles
Záhada!
Mystery!
Musí to být nějaká záhada.
Some mystery.
Žádná záhada.
No mystery, lady.
Nějáká záhada, že?
Yellow, huh?
Dívky jsou samá záhada.
Young ladies are such a mystery.
Záhada o dámě, která zmizela v Brooklynu. Přečtě te si o tom všecho v ranním vydání Chroniclu!
Read all about it in the early morning Chronicle.
Georgi, ty jsi záhada!
By Jove, Georgie; you are a puzzle! - In what way, may I ask?
Byla to záhada.
It was a most mysterious case.
Další záhada.
That's another rum go.
Co je to ta strašná záhada? Jsem v tom zapletený?
What is this horrible mystery I'm involved in?
To je záhada, co?
It's a problem, isn't it?
Pro mě je to také záhada.
It's a mystery to me, too.
Záhada, o které se pořád mluví.
A mystery they are still talking about.
Jen nechci, aby vám ta záhada zkomplikovala život.
I just don't want all this mystification to make things too awkward for you.
News and current affairs
Pro mnoho lidí je to, co se tam dělo a co se tam děje teď, naprostá záhada.
To many, what happened, and what is happening there seems a mystery.
To je záhada.
It is a puzzle here.
Proč patří k OECD, když má globální působnost, to je záhada, kterou dokáže málokdo vysvětlit.
Why it is part of the OECD when its remit is global is a mystery few can explain.
Záhada je v tom, že v letech 550 až 1500 našeho letopočtu stála čínská civilizace v čele technologického rozvoje a pravděpodobně také hospodářského blahobytu.
The puzzle is that, from 550 to 1500 AD, Chinese civilization once led the world in technology and probably in economic well-being.
To se zprvu jeví jako záhada, neboť právě oni by měli mít motivaci se posunovat do středu, který je bohatý na voliče.
At first, this seems puzzling, because they should have an incentive to move to the vote-rich middle.
Kvantové výpočty pro nás nejsou žádná záhada, jen div.
To us, no mystery exists in quantum computation, only wonder.
Pro zastánce eura je to záhada.
To advocates of the Euro, this is a mystery.
Záhada se ještě prohlubuje, když si připomeneme, že tato úvaha byla součástí Blairových plánů už od prvních chvil, kdy se v roce 1994 stal předsedou Labouristické strany.
The mystery deepens when we recall that this consideration has been a part of Blair's calculations ever since he became leader of the Labour Party in 1994.
Záhada globálního přebytku úspor tak může přetrvávat ještě několik let.
The puzzle of the global savings glut may live on for several years to come.
Are you looking for...?
záhady |
záhadný |
záhadně |
záhadnost |
záhadnější |
Záhadné vody |
záhadný nápis |
záhadný člověk |
záhon růží |
záhlaví |
Záhřeb |
záhyb