English | German | Russian | Czech

weep English

Translation weep in Czech

How do you say weep in Czech?

weep English » Czech

plakat brečet pláč kapat zaplakat plakati kanout

Examples weep in Czech examples

How do I translate weep into Czech?

Movie subtitles

Her beautiful eyes will weep!
Její krásné oči budou plakat!
Well, I. - The world will weep!
Svět bude plakat!
Men must work and women must weep.
Muži pracují, ženy pláčou.
Would you have laughed knowing they would make a mother weep?
Nesmáli byste se, kdybyste věděli, že rozpláčou matku.
That's why they still weep when a child is born and make merry at a burial.
Proto pláčou, když se narodí dítě a veselí se při pohřbu.
And tell the Dauphin his jest will savour but of shallow wit when thousands weep more than did laugh at it.
Vyřiďte dauphinovi, že jeho šprým všem brzy zhořkne, tisíce budou místo smíchu plakat.
Weep on your shoulder?
toho bylo na moc.
Here. lead it and weep.
Tady, čtěte a plačte.
At funerals one's inclined to laugh and at weddings, weep.
Na pohřbu bývá lidem do smíchu a na svatbě do pláče.
He used to sit in the dark, the eternal dark, and weep.
Sedával v své tmě, v věčné temnotě a plakal.
But I cannot choose but weep to think they should lay him in the cold ground!
Leč plakat musím, když pomyslím, že do chladné země ho uloží.
Woot weep, woot fight, woot fast, woot tear thyself, woot drink up poison, eat a crocodile? I'll do it!
Chceš slzet, prát se, postit, vypít jed a sežrat krokodýla?
At night you weep for the lost close-ups, those galas.
Po nocích pláčeš kvůli ztracené kariéře a gala premiérám.
I weep for you, Petronius.
Pláču pro tebe, Petronie.

News and current affairs

Obama can rage and weep.
I on dokáže zuřit a plakat.
The widows and the mothers of the dead weep and cry out for bloody justice.
Vdovy a matky mrtvých pláčou a volají po krvavé spravedlnosti.

Are you looking for...?