English | German | Russian | Czech

vzplanout Czech

Meaning vzplanout meaning

What does vzplanout mean in Czech?

vzplanout

flare up, blaze začít hořet intenzivním plamenem kniž. prudce a náhle se zamilovat  

Translation vzplanout translation

How do I translate vzplanout from Czech into English?

Synonyms vzplanout synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vzplanout?

Conjugation vzplanout conjugation

How do you conjugate vzplanout in Czech?

vzplanout · verb

Examples vzplanout examples

How do I use vzplanout in a sentence?

Movie subtitles

Vždy připravená vzplanout.
Always ready to flare up.
Hvězdy mohou změnit směr, vesmír může vzplanout, svět se může zhroutit, ale Kačer Donald tu bude pořád.
The stars can change in their courses, the universe go up in flames. and the world crash around us, but there'll always be Donald Duck.
Když slunko stálo nad hlavou a celej svět jako by měl vzplanout mluvil ke mně strašlivej hlas.
When the sun was high at noon as if the world's on fire a frightful voice spoke to me.
Chtěla jsi přece vzplanout!
You wanted to go up in flames!
Tekutina. s čistým kyslíkem pod tlakem. by mohla způsobit zkrat. Mohl by vzplanout.
To introduce liquid into the pure oxygen of the capsule and the pressure suit might cause a short circuit.
Může vzplanout jako ohňostroj.
It can go up like a Roman candle.
V těch slovech není pravda, ale mohou vzplanout jako oheň.
Such words have no truth, but they can spread like fire underground.
Od ohně by mohla vzplanout tráva a stromy, shořeli bychom jako mravenci!
The fire might also spread to the tree, and we'd fry, too!
Když dvě nebo více chemických látek. lehce kulminují v oxidaci můžou eventuelně vzplanout.
When two or more chemical elements. become easily aroused. culminating in oxidation. and eventually burning.
Jen jsem myslel, že bych vás mohl dát dohromady a něco by znovu mohlo vzplanout.
I just thought that getting the two of you together something would rekindle.
Máte pravdu. Únik plasmy by neměl vzplanout tak blízko lodi.
The plasma exhaust shouldn't be flaring that close to the ship.
Čas od času věnuji všechnu energii snaze vzplanout jako Lidská pochodeň.
There are times when I concentrate as hard as I can to see if I can catch on fire like the Human Torch.
Bojím se, že by kamna mohla vzplanout.
I'm afraid that the stove will burst into flames.
Pokud promluvíte, můžete vzplanout.
If you speak, you may accidentally blow out the flame.

News and current affairs

Bahrajn je nadále sudem prachu, Irák je hluboce nestabilní a doutnající konflikt mezi Íránem a Izraelem může v kterémkoliv okamžiku vzplanout naplno.
Bahrain remains a flashpoint; Iraq is deeply unstable; and the simmering conflict between Iran and Israel could flare up at any time.

Are you looking for...?