vyprávět Czech
Meaning vyprávět meaning
What does vyprávět mean in Czech?
vyprávět
Translation vyprávět translation
How do I translate vyprávět from Czech into English?
Synonyms vyprávět synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as vyprávět?
Conjugation vyprávět conjugation
How do you conjugate vyprávět in Czech?
vyprávět · verb
Present já vyprávím
Singular
1st person já vyprávím
2nd person ty vyprávíš
3rd person on/ona/ono vypráví
Plural
1st person my vyprávíme
2nd person vy vyprávíte
3rd person oni/ony/ona vypráví oni/ony/ona vyprávějí
Polite form of address
2nd person vy vyprávíte
Future já budu vyprávět
Singular
1st person já budu vyprávět
2nd person ty budeš vyprávět
3rd person on/ona/ono bude vyprávět
Plural
1st person my budeme vyprávět
2nd person vy budete vyprávět
3rd person oni/ony/ona budou vyprávět
Polite form of address
2nd person vy budete vyprávět
Past já jsem vyprávěl
Masculine animate gender já jsem vyprávěl
Singular
1st person já jsem vyprávěl · vyprávěl jsem
2nd person ty jsi vyprávěl · vyprávěl jsi tys vyprávěl · vyprávěls
3rd person on vyprávěl
Plural
1st person my jsme vyprávěli · vyprávěli jsme
2nd person vy jste vyprávěli · vyprávěli jste
3rd person oni vyprávěli
Polite form of address
2nd person vy jste vyprávěl · vyprávěl jste
Masculine inanimate gender já jsem vyprávěl
Singular
1st person já jsem vyprávěl · vyprávěl jsem
2nd person ty jsi vyprávěl · vyprávěl jsi tys vyprávěl · vyprávěls
3rd person on vyprávěl
Plural
1st person my jsme vyprávěly · vyprávěly jsme
2nd person vy jste vyprávěly · vyprávěly jste
3rd person ony vyprávěly
Polite form of address
2nd person vy jste vyprávěl · vyprávěl jste
Feminine gender já jsem vyprávěla
Singular
1st person já jsem vyprávěla · vyprávěla jsem
2nd person ty jsi vyprávěla · vyprávěla jsi tys vyprávěla · vyprávělas
3rd person ona vyprávěla
Plural
1st person my jsme vyprávěly · vyprávěly jsme
2nd person vy jste vyprávěly · vyprávěly jste
3rd person ony vyprávěly
Polite form of address
2nd person vy jste vyprávěla · vyprávěla jste
Neuter gender já jsem vyprávělo
Singular
1st person já jsem vyprávělo · vyprávělo jsem
2nd person ty jsi vyprávělo · vyprávělo jsi tys vyprávělo · vyprávělos
3rd person ono vyprávělo
Plural
1st person my jsme vyprávěla · vyprávěla jsme
2nd person vy jste vyprávěla · vyprávěla jste
3rd person ona vyprávěla
Polite form of address
2nd person vy jste vyprávělo · vyprávělo jste
Conditional já bych vyprávěl
Masculine animate gender já bych vyprávěl
Singular
1st person já bych vyprávěl · vyprávěl bych
2nd person ty bys vyprávěl · vyprávěl bys
3rd person on by vyprávěl · vyprávěl by
Plural
1st person my bychom vyprávěli · vyprávěli bychom
2nd person vy byste vyprávěli · vyprávěli byste
3rd person oni by vyprávěli · vyprávěli by
Polite form of address
2nd person vy byste vyprávěl · vyprávěl byste
Masculine inanimate gender já bych vyprávěl
Singular
1st person já bych vyprávěl · vyprávěl bych
2nd person ty bys vyprávěl · vyprávěl bys
3rd person on by vyprávěl · vyprávěl by
Plural
1st person my bychom vyprávěly · vyprávěly bychom
2nd person vy byste vyprávěly · vyprávěly byste
3rd person ony by vyprávěly · vyprávěly by
Polite form of address
2nd person vy byste vyprávěl · vyprávěl byste
Feminine gender já bych vyprávěla
Singular
1st person já bych vyprávěla · vyprávěla bych
2nd person ty bys vyprávěla · vyprávěla bys
3rd person ona by vyprávěla · vyprávěla by
Plural
1st person my bychom vyprávěly · vyprávěly bychom
2nd person vy byste vyprávěly · vyprávěly byste
3rd person ony by vyprávěly · vyprávěly by
Polite form of address
2nd person vy byste vyprávěla · vyprávěla byste
Neuter gender já bych vyprávělo
Singular
1st person já bych vyprávělo · vyprávělo bych
2nd person ty bys vyprávělo · vyprávělo bys
3rd person ono by vyprávělo · vyprávělo by
Plural
1st person my bychom vyprávěla · vyprávěla bychom
2nd person vy byste vyprávěla · vyprávěla byste
3rd person ona by vyprávěla · vyprávěla by
Polite form of address
2nd person vy byste vyprávělo · vyprávělo byste
Imperative vyprávěj!
ty vyprávěj!
my vyprávějme!
vy vyprávějte!
Examples vyprávět examples
How do I use vyprávět in a sentence?
Simple sentences
Vůbec se nestyděl vyprávět svůj příběh.
He had not the least shame in telling his story.
Movie subtitles
Budeme o vás vyprávět jako o bojovníkovi.
We'll treat you like a warrior.
Teď! Je mi ctít vyprávět příběh Josepha Smitha, - Amerického Mojžíše.
And now we wish to honor you with the story of Joseph Smith, the American Moses.
Přijde doba, kdy si lidi budou vyprávět příběh o třech statečných mládencích, kteří statečně bojovali proti tyranii divokých dětí. Oblečeni ve výbavě na paintball, v jejich 20. letech, chystající se zaútočit na dům. Co to sakra vyvádíme?
For days and years to come, people will tell the story of three brave young men who courageously fought back against the tyranny of rambunctious teens. dressed in paintball gear, in our mid-20s. about to storm a house.
Ne, nebudu nic vyprávět, pan hrabě to zakázal.
No, I will not say anything. The count has forbidden it.
Musím vám vyprávět milion věcí.
I miss you so much!
Nebudu ti vyprávět o ostatních.
I won't tell you about the others.
U večeře vám budu vyprávět o Londýně.
I'll tell you all about London at supper.
Dokážeme pozorovat a po návratu vyprávět.
We can observe and come back and tell.
Není to hřích, můžu ještě vyprávět hodně.
No sin in that. I know lots of others like it.
Teď je přece chvíle, kdy začnete vyprávět, kolik setů jste ráno hrál, co říkali na tenise.
So start telling me how many sets you played, what people said at tennis, how your horse is doing, how your car's acting up again, and so on.
Kdybyste ho slyšela vyprávět o měsíční noci, o zpívajících cikádách.
When he speaks of moonlight nights and cicadas singing.
Nemohu denně vyprávět jedno a totéž. O kouzelných nocích, o Cairu, o cikádách a skořicové vůni, a přitom tady dřepět za okýnkem číslo šest.
Nothing but telling clients about magic nights in Cairo, cicadas and cinnamon and be tied to window no. 6.
Slyšel jste ho někdy vyprávět o tropických nocích v Cairu?
Have you heard him talk about tropical nights in Cairo?
Umí úžasně vyprávět.
And the way he moves his hands when he talks.
News and current affairs
Dějiny budou moci vyprávět mnoho příběhů o tom, co to pro kontinent skutečně znamenalo.
History will have many tales to tell about what this really meant for the Continent.
Jakmile vyčerpané politické elity popadly dech, začaly vyprávět historku, která měla zamezit jakémukoliv dalšímu fiskálnímu stimulu.
Once winded political elites had recovered their breath, they began telling a story designed to preclude any further fiscal stimulus.
Podobný příběh lze vyprávět i o nemoci kala-azár, neboli viscerální leishmanióze, kterou síří pakomárci.
The same story can be told about kala-azar, which is spread by the sand fly.
Teď je možné o události vyprávět.
Now the story can be told.
Navíc co se týče atraktivních hodnot, Jižní Korea může vyprávět podmanivý příběh.
Moreover, in terms of attractive values, South Korea has a compelling story to tell.
Rodiče mohou vyprávět nespočet příběhů o tom, jak se začátkem školní docházky hravý přístup dětí náhle mění, neboť se musejí zaměřovat na předměty stanovené osnovami.
Parents can tell many a tale about how, with the beginning of school, their children's playful approach suddenly changes, as they must now focus on objects dictated by the curriculum.
V mysli lidí figurují mnohem živěji příběhy o tvrdé práci a ekonomickém hrdinství, jež budou lidé jednoho dne vyprávět svým vnoučatům.
More vivid in people's minds are the stories they will one day tell their grandchildren about their travails and their economic heroism.
Michail Saakašvili by mohl vyprávět.
Ask Mikheil Saakashvili.
Are you looking for...?
vyprávěč |
vyprávěcí |
vyprávění |
vyprávěný |
vyprávěti |
vyprávějící |
vyprávět si |
vyprávěčský |
vypráví |
vyprášit |
vyprázdnit |
vyprázdnění