vrácení Czech
Translation vrácení translation
How do I translate vrácení from Czech into English?
Synonyms vrácení synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as vrácení?
Inflection vrácení inflection
How do you inflect vrácení in Czech?
vrácení · noun
Singular vrácení neuter gender
Nominative kdo? co? vrácení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez vrácení
Dative komu? čemu? k vrácení
Accusative koho? co? pro vrácení
Vocative vrácení!
Locative o kom? o čem? o vrácení
Instrumental kým? čím? s vrácením
Plural vrácení neuter gender
Nominative kdo? co? vrácení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez vrácení
Dative komu? čemu? k vrácením
Accusative koho? co? pro vrácení
Vocative vrácení!
Locative o kom? o čem? o vráceních
Instrumental kým? čím? s vráceními
Examples vrácení examples
How do I use vrácení in a sentence?
Movie subtitles
Za jeho vrácení dám odměnu 1 000 dolarů.
I'll give a thousand dollars' reward for its return.
Budeme požadovat vrácení peněz.
We'll claim a refund at Cook's.
Raději požádejte o vrácení peněz.
You better ask for your money back.
Kromě peněz na vrácení a výplat bookmakerů jdou prachy do kanceláře.
Ex cept for change and the mutuel clerk's payoff money, it all goes into the office.
Za těchto okolností, pane, vám dlužím omluvu a vrácení peněz.
Under the circumstances, Monsieur, I owe you an apology and a refund.
A co peníze za vrácení?
What about the refund?
Bereš ohled na vrácení důstojnosti mužům, kterou kdysi měli?
Do you consider that part of your job, to give a man back the dignity he once had?
Slečna Timberlakeová mě požádala o vrácení těchto věcí.
Excuse me, sir. Miss Timberlake asked me to return these things to you.
Slíbil jsem mu lektvar k vrácení jeho hlasu.
I promised him a potion to restore his speech.
Chlapče, žádáš sňatek nebo vrácení Vexinu.
Boy, you came here asking for a wedding or the vexing back.
Velkoknížecí soud v Giesenu vás odsuzuje k trestu smrti mečem, úhradě vyšetřovacích nákladů, a vrácení ukradených peněz.
The ducal court of Giesen condemned them to death by the sword, payment of the costs and refunding the stolen money. All are guilty in the same degree.
Koncentrujte vrácení energie do tohoto sektoru.
Concentrate power reversal on this sector.
Bez vrácení peněz?
Without getting the money?
Náš jediný úmysl zde je najít možnost vrácení přeměny do původního stavu.
Our only purpose here is to find the means of reversing our mutations.
News and current affairs
Za vrácení Golanských výšin Izrael nechce jen jakýsi cár papíru s obvyklými frázemi o míru a spolužití.
For Israel the quid pro quo for returning the Golan is not a piece of paper with the usual phrases about peace and coexistence.