English | German | Russian | Czech

vous Czech

Meaning vous meaning

What does vous mean in Czech?

vous

hair chlup rostoucí na pokožce mužské tváře a brady  Díky pokročilé technologii tento holicí strojek z tváře odstraní každý vous. beard (zejména množ porost vousů na mužském obličeji  V šedesátých letech bylo módou nosit vousy zastřižené na kotlety.

Translation vous translation

How do I translate vous from Czech into English?

Synonyms vous synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vous?

Inflection vous inflection

How do you inflect vous in Czech?

vous · noun

+
++

Examples vous examples

How do I use vous in a sentence?

Movie subtitles

Je vous garanti des cheveux aussi forts et brillants que du cuir.
Assure that gives a gloss of varnish to the hair.
Voulez-vous.
Voulez-vous.
Josef krásný vous!
Joseph's got a nice beard!
Naučil ses parlez-vous?
Did you learn to parlez-vous?
Vous avez oubliez votre carnet de mariage.
Vous avez oubliez votre carnet de mariage.
Je vous remercie mille fois, madame. Merci.
Je vous remercie mille fois, madame.
Vous.
A hair.
Skutečný vous.
A real hair.
Sundej ten vous, Dilgu.
Take off that beard, Dilg.
Dobře, že jste si nechal narůst vous.
You were right to grow a beard.
Oholil jste si vous.
You just took that beard off your face.
Oholil jsem si vous.
I shaved off a beard I was fond of.
Que desirez-vous, mon general?
Que desirez-vous, mon general?
On vous guerira bien vite.
On vous guerira bien vite.

vous English

Examples vous in Czech examples

How do I translate vous into Czech?

Movie subtitles

Passing through France, my only desire has been to see her, but she has not kept our rendez-vous.
Projížděje Francií, bylo mou jedinou touhou znovu ji spatřit. Ona však nepřišla na schůzku.
Voulez-vous.
Voulez-vous.
Did you learn to parlez-vous?
Naučil ses parlez-vous?
Vous avez oubliez votre carnet de mariage.
Vous avez oubliez votre carnet de mariage.
Je vous remercie mille fois, madame.
Je vous remercie mille fois, madame. Merci.
Que desirez-vous, mon general?
Que desirez-vous, mon general?
On vous guerira bien vite.
On vous guerira bien vite.
Vous desirez lui parler encore?
Vous desirez lui parler encore?
Ma foi, je ne peut vous abbaissez votre grandeur en baisant la main d'une de votre indigne serviteur.
Nesmíte přede mnou se ponižovat a ruku mi jako sluha líbat.
Excusez-moi, je vous supplie, mon treis-puissant seigneur.
Odpusťte, pane, ale velmi vás prosím.
Vous vous asseyez.
Vous vous asseyez.
Vous vous asseyez.
Vous vous asseyez.
Est-ce que vous.?
Est-ce que vous.?
La voiture de Monsieur Lermontov vous attend, Miss Page.
La voiture de Monsieur Lermontov vous attend, slečno Pageová.

Are you looking for...?