English | German | Russian | Czech

vision Czech

Synonyms vision synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vision?

vision Czech » Czech

vidění vidina přízrak

Examples vision examples

How do I use vision in a sentence?

Movie subtitles

Right Vision Co.
Right Vision Co.
Byla to High-Vision.
It was a High-Vision tape.
A ředitel Vision Television News.
And CEO of Vision Television News.
Vision TV. sleduje každý večer 10 milionů lidí a jejich počet roste.
Vision TV. is watched by 10 million people every night, and growing.
Hanku, ztělesňujete všechno, co reprezentuje Vision TV.
Well, Hank, you represent everything. that Vision TV has come to stand for.
Vision TV, páni.
Vision TV, man.
Ty se díváš na Vision TV?
You watch Vision TV?
Loučí se s vámi Hank Robinson a Vision TV.
This is Hank Robinson with Vision TV signing off.
Po velké reportáži, která ho proslavila, mu Vision TV nabídla místo a dál to znáte.
After that big story that make him famous. he was offered a job at Vision TV, and the rest is history.
Hanku, jak se k tobě ve Vision TV chovají?
So, Hank, how are they treating you at Vision TV?
Loučí se s vámi Hank Robinson. a Vision TV.
This is Hank Robinson for Vision TV. signing off.
Hej, co se stalo s Fashion Vision?
Um, you want a peanut butter log? Need a smoother glass?
Co vlastně je Beauty Vision?
What exactly is Beauty Vision anyway?
Chandler vytvořil Beauty Vision.
Chandler created Beauty Vision.

vision English

Translation vision in Czech

How do you say vision in Czech?

Examples vision in Czech examples

How do I translate vision into Czech?

Simple sentences

It's not my vision of life.
Takhle si život nepředstavuji.

Movie subtitles

This town needs some vision and style.
Tohle město potřebuje vizi a styl.
It's a big vision.
Je to velká vize.
I was rather hoping for a vision in white, having braved the gorgon at my lodgings and the gaggle of gorgons at the portals here.
Docela jsem doufal ve zjevení v bílém po tom, co jsem čelil gorgoně v mém pokoji a dalšímu houfu gorgon cestou sem.
Then, the stars are replaced by a lovely vision of Phoebes on the crescent, of Saturn in his globe and of charming young girls holding up a star.
Činí rozhodnutí potrestat pozemšťany exemplárním způsobem. Na příkaz Foibé začne odevšad sněžit. Povrch je pokrýván bělostnou vrstvou.
I had a vision.
Měl jsem vidění.
Now there's a gentleman with vision and a nice haircut.
To je předvídavý pán. A pěkný účes.
There's a gentleman with vision.
Kdo 1 000?
There's a gentleman with double vision and a better haircut.
Dvojnásob předvídavý pán s ještě lepším účesem.
I've had a dream, a terrible vision.
Měla jsem sen, hrozné vidění.
The German people is happy. in the knowledge that a constantly changing vision. has been replaced by a fixed pole.!
Německý národ je spokojený, neboť žije s vědomím, že neustále se střídající vize, byli konečně nahrazeny jediným pevným pilířem!
For what a wonderful vision it was.
Ale byla to skvělá myšlenka.
It came to me in a vision long ago.
Zjevil se mi. již dávno.
This vision was so vivid and so moving that I determined to gather together all things of beauty and culture that I could and preserve them here against the doom toward which the world is rushing.
Ta vize byla tak jasná a silná, že jsem se rozhodl shromáždit co nejvíce výtvorů krásy a kultury. a ochránit je. před zkázou, ke které svět spěje.
Beyond that, my vision weakens.
Po tom vize slábne.

News and current affairs

After NATO intervention in Kosovo, European leaders made this approach the cornerstone of their vision for the Balkans. It was enshrined in the Stability Pact signed at the Sarajevo Summit of July, 1999.
Po útoku sil NATO na Kosovo učinili evropští vedoucí představitelé tento přístup jedním z pilířů vize EU pro Balkán, která je zastřešena Paktem stability, podepsaným na Sarajevském summitu v červenci roku 1999.
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand.
Pro kritický rozbor strukturální komplikovanosti se udělalo málo, natož aby se podařilo získat veřejnou podporu pro určitou střednědobou vizi, věrohodnou strategii její realizace a soubor opatření, která se pro daný úkol hodí.
Implementation of public policy is just as important to good governance as the vision that underlies it.
Zavádění veřejné politiky do praxe je pro dobré vládnutí stejně důležité jako vize, na níž je tato politika založená.
It is time to begin anew, and Obama's full-throated defense of a progressive vision points the US in the right direction.
Je čas začít nanovo a Obamova z plných plic pronesená obhajoba pokrokové vize obrací Spojené státy správným směrem.
Their vision of a chauvinistic, inward-looking Serbia has been discredited, while Djindjic's stance may become more popular due to his martyrdom.
Jejich vize šovinistického, do sebe zahleděného Srbska byla zdiskreditována, zatímco Djindjičův postoj bude díky jeho mučednické smrti stále populárnější.
The model is simple: Countries assess their own situation, using tools that they develop and that are appropriate to the context, in order to formulate a vision and a plan to consolidate peace and achieve prosperity.
Jedná se o jednoduchý model: země hodnotí svou vlastní situaci pomocí nástrojů, které si samy vyvinou a které odpovídají okolnostem, aby formulovaly vizi a plán s cílem konsolidovat mír a dosáhnout prosperity.
This may sound like pie in the sky, but we have already tasted it in Africa, where Sierra Leone's Agenda for Prosperity 2013-2017 and the Liberia Vision 2030 exemplify the potential of such programs.
To sice možná vypadá jako vzdušné zámky, ale máme s tím zkušenost v Africe, kde potenciál takových programů dokládá sierraleonská Agenda pro prosperitu 2013-2017 a Vize Libérie 2030.
Europe is generally considered more a constraint than as a plan, more as an instrument than a vision nourished by a clear and credible idea.
Evropa se všeobecně považuje spíš za omezení než za plán, spíš za nástroj než za vizi vyživovanou jasným a věrohodným úmyslem.
This is not a fanciful vision, but a creative and eminently sensible reinvention of twenty-first century statehood.
Nejde o fantaskní vidinu, ale o tvůrčí a veskrze rozumné přeformulování státnosti v jedenadvacátém století.
Yet French and German statesmen summoned the vision and the will to launch a bold experiment, one that has evolved into a single economy of 500 million people.
Přesto francouzští a němečtí státníci našli potřebnou vizi a vůli a zahájili smělý experiment, který se vyvinul v jednotné hospodářství 500 milionů lidí.
Interestingly, many young people in the 1950's, like my Belgian mother, ardently supported the vision of a new Europe.
Je zajímavé, že v 50. letech vizi nové Evropy horlivě podporovalo mnoho mladých lidí jako moje matka, pocházející z Belgie.
Today's young Israelis and Palestinians pride themselves on their entrepreneurialism, with all the risk and vision that starting something new entails.
Dnešní mladí Izraelci a Palestinci se pyšní podnikavostí, která s sebou nese rizika a vizionářství, jež s vytvářením nového souvisejí.
Klaus's vision of democracy had the upper hand for most of the past decade.
Klausova vize demokracie dominovala větší části uplynulého desetiletí.
Unfortunately, Havel's vision of democracy appears complicated when compared to that of Klaus.
Havlova vize demokracie vypadá naneštěstí ve srovnání s Klausovým pojetím o mnoho složitější.

Are you looking for...?