English | German | Russian | Czech

vidění Czech

Translation vidění translation

How do I translate vidění from Czech into English?

Synonyms vidění synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vidění?

Inflection vidění inflection

How do you inflect vidění in Czech?

vidění · noun

+
++

Examples vidění examples

How do I use vidění in a sentence?

Simple sentences

Tento film stojí za vidění.
This movie is worth seeing.
Neznám její jméno, ale znám ji od vidění.
I don't know her name, but I do know her by sight.
Není tady toho moc k vidění.
There's nothing much to see here.

Movie subtitles

Měl jsem vidění.
I had a vision.
Tyto scény Sabatu čarodějnic bývají k vidění na obrazech od středověku po renesanci.
These scenes are often found on famous Witch Sabbath pictures from the Middle Ages and the Renaissance.
Vidění by tedy zakrylo pravdu.
The view is something that hides the truth?
Jasně, mám vidění.
Yeah, I feel psychic. Walk straight ahead three blocks, then turn left three then to your right two, then bear left four.
Měla jsem sen, hrozné vidění.
I've had a dream, a terrible vision.
Proč jsi mi říkal, že znáš Wolfovou jen od vidění?
What's the idea of telling me you knew the Wolf girl just by sight?
Kdybyste doopravdy miloval, přestal byste se stýkat s tou chátrou, s níž jste k vidění.
If you had any real feeling for me. you'd stop associating with the riffraff I've seen you with.
Něco takového nikdy nebylo k vidění.
Never has such a thing been seen.
Je to jako kdyby někdo zavíral lítací dveře máte rozdvojené vidění.
Just like somebody shutting a pair of folding doors. till your vision is almost cut in half.
To není k vidění.
That's a rare sight.
A copak je tu tak mimořádného a nezapomenutelného k vidění?
What is it I'm going to see that's so extraordinary and unforgettable?
Ovšemže ano, Wally Moje vidění je velice dobré.
No, I can see them. I have rather unusual eyes.
Zpočátku tam nic k vidění nebylo.
As a matter of fact, there wasn't much I could see at first.
Na venkově není nic k vidění.
We never see anything in the provinces.

News and current affairs

Myslím si, že Ben Bernanke je na šéfa Fedu velmi dobrou volbou, protože je nesmírně inteligentní, poctivý, pragmatický a prozíravý ve svém vidění ekonomiky.
Ben Bernanke is, I think, a very good choice for Fed chair because he is so intelligent, honest, pragmatic, and clear-sighted in his vision of the economy.
Přizpůsobujeme se posledním hrůzám a uvědomujeme si - opakovaně a navzdory všem důkazům o opaku -, že jsme viděli vše, co je k vidění.
Adapting to the latest horror, we conclude - repeatedly, and despite all evidence to the contrary - that we have at last seen all that there is to see.
Prezident Bush považuje své znovuzvolení za schválení své politiky a cítí se ve svém pokřiveném vidění světa posílen.
President Bush regards his reelection as an endorsement of his policies, and feels reinforced in his distorted view of the world.
Jenže i když se poválečný institucionální pořádek v západní Evropě historicky osvědčil téměř zázračně, voliči mají užší vidění a zajímají je soukromější věci.
But while Western Europe's post-war institutional order has worked almost miraculously well in historical terms, voters have narrower views and focus on more private concerns.
Jejich prostřednictvím by se nemuslimský svět mohl seznamovat s nejvýraznějšími myšlenkami arabského vidění světa a díky nim by v globální diskusi o hodnotách konečně zazněl chybějící hlas.
Such a step would bring to non-Muslims some of the sharpest thinking in the Islamic world, and would contribute a missing voice to debates about global values.
Obama, který byl k vidění ve druhé - a ve třetí - debatě, byl tvrdší, chladnější, smutnější a sklíčenější.
The Obama on display in the second debate - and the third - was harder, chillier, sadder, and more somber.
Naše elita nutí všem své vidění skutečnosti.
Our elite imposes its vision of reality on all.
Znamená to, že vidění Evropy a USA je diametrálně odlišné?
Does this mean that Europe and the US have dramatically different visions?

Are you looking for...?