English | German | Russian | Czech

velký detail

Grammar velký detail grammar

What are the grammatical properties of velký detail in Czech?

velký + detail · adjective + noun

++

Examples velký detail examples

How do I use velký detail in a sentence?

Simple sentences

Měla jsem velký strach z hadů.
I was very scared of snakes.
Byl to pro velký šok.
It was a great shock to me.
Ten starý muž přilákal velký dav k sobě svou hudbou.
The old man drew a large crowd around him by his music.
Pokoj pana Johnsona byl velký.
Mr Johnson's was a large room.
Tento pokoj je dostatečně velký.
This room is large enough.
Máme velký supermarket.
We have a big supermarket.
Na rozdíl od něj, je jeho syn velký.
Unlike him, his son is tall.
Vyžádal si ode velký peněžní obnos.
He demanded a large sum of money from me.
Byl to velký okamžik v dějinách národa.
It was a great moment in the nation's history.
Mám ó bože ó velký pamatovat si takový cifer řad, velký slovutný Archimedes, pomáhej trápenému, dej mu moc, nazpaměť nechť odříká ty slavné sice, ale tak protivné nám, ah, číslice Ludolfovy!
I have to -- oh God oh great -- remember such a string of numbers, great famous Archimedes, help the suffering, give him the power, let him recite by heart those famous, and yet for us irritating, ah, numbers of Ludolph!
Mám ó bože ó velký pamatovat si takový cifer řad, velký slovutný Archimedes, pomáhej trápenému, dej mu moc, nazpaměť nechť odříká ty slavné sice, ale tak protivné nám, ah, číslice Ludolfovy!
I have to -- oh God oh great -- remember such a string of numbers, great famous Archimedes, help the suffering, give him the power, let him recite by heart those famous, and yet for us irritating, ah, numbers of Ludolph!
Tvůj pokoj je velký.
Your room is big.
Zdá se, že v Japonsku je velký počet lidí s vysokým krevním tlakem.
There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure.
Máme o tebe velký strach.
We're very worried about you.

News and current affairs

Proto byl velký hrdina této války Winston Churchill vystrnaděn po volbách z úřadu v létě roku 1945, ještě před kapitulací Japonska.
That is why the war's great hero, Winston Churchill, was voted out of office in the summer of 1945, even before Japan surrendered.
Z málokoho dnes vyzařuje velký zápal pro OSN.
Few people can muster great enthusiasm for the UN.
Životaschopný stát musel být tehdy dostatečně velký, aby se dokázal ubránit a aby tvořil relativně soběstačný trh.
To be viable, a state needed to be large enough to defend itself and to constitute a relatively self-contained economic market.
Velký obchodní přebytek Irska se však dále zlepšil.
However, Ireland's big trade surplus did improve further.
Vydělme tento úhrn celkovým počtem obyvatel světa, čímž vypočteme, jak velký díl připadá na každého člověka.
Divide that total by the world's population, thus calculating what each person's share of the total is.
Při výběru institucí může pomoci nejen ekonomická analýza, ale je zde i velký prostor pro veřejnou diskusi a kolektivní výběr.
While economic analysis can help in making institutional choices, there is also a large role for public deliberation and collective choice.
Systémová krize, která by současně sevřela velký počet středně velkých bank, by vlády vystavila stejně silnému tlaku na finanční sanaci jako krize, která dolehne na několik velkých bank.
A systemic crisis that simultaneously hits a large number of medium-sized banks would put just as much pressure on governments to bail out the system as would a crisis that hits a couple of large banks.
Velký význam by měly také periodické schůzky mezi příslušnými výbory Kongresu USA a Evropského parlamentu, neboť nakonec právě oba tyto orgány budou muset ratifikovat všechny mezinárodní úmluvy.
Periodic meetings between the appropriate committees of the US Congress and the European Parliament would also be of great importance, as ultimately both bodies will have to ratify any international treaties.
Pokud se ale velký počet hostitelů - řekněme ptáků - setká s velkým počtem lidí, nakonec si virus najde způsob, jak se v novém typu buňky zařídit.
But if large numbers of a host - say, birds - encounter a great number of people, eventually the virus will find a way to prosper in a new type of cell.
Dynamiku, jako je tato, může zastavit snad jen nějaký velký šok.
Dynamism like this does not stop without a major shock.
Vladimír Putin není žádný velký myslitel či reformátor, je ale bystrý, mazaný a doopravdy populární.
Mr. Putin is no great thinker or reformer, but he is astute and genuinely popular.
Zemi chválili za to, že dovoluje velký objem zahraničního vlastnictví bank.
Argentina was praised for allowing large foreign ownership of banks.
Technologicky vyspělá ekonomika pak také potřebuje silné vysoké školství, velký počet studentů a širokou vládní podporu vědeckých a výzkumných programů.
But a high-tech economy also requires strong universities, with high enrolment, and large-scale government support for scientific research.
Zdá se však, že překvapuje nejen obrovské množství dnešních pozorovatelů, ale i velký počet politiků.
But it does seem to surprise not only a great many observers today, but also a large number of policymakers.

Examples velký detail in Czech examples

How do I translate velký detail into Czech?

Simple sentences

Beth described what she had seen in detail.
Beth dopodrobna popsala, co viděla.
Even though Tom explained it in detail, I'm still not sure I really understand it.
I když to Tom podrobně vysvětlil, si stejně nejsem jistý, že tomu opravdu rozumím.
Everything was done right, down to the last detail.
Všechno se udělalo správně, do posledního detailu.
Tom knew about every detail of their plan.
Tom věděl o každém detailu jejich plánu.

Movie subtitles

I'd like a set of brass buttons, with an anchor detail, if you got 'em, please.
Chtěla bych balíček mosazných knoflíčků s vyobrazením kotvy, pokud je máte, prosím.
He didn't go into great detail, but it's clear that his absence will be of some duration.
Inspektor mi nesdělil žádné podrobnosti, ale je jasné, že ho tady ještě nějakou dobu neuvidíme.
Cut their teeth on Milosevic's protective detail during the ethnic cleansing of the Yugoslav wars.
Udělali si jméno, když dělali Miloševičovi ochranku při etnických čistkách během války v Jugoslávii.
Detail, halt!
Přidělenci, zastavit stát!
Kat! - Hmm? - You've got the wiring detail tonight.
Kate, dneska natahuješ dráty.
Miss Wilson will give you the guest list and any detail you need.
Slečna Wilsonová vám seznam hostů a všechno, co ještě budete potřebovat.
Too much detail.
Příliš akurátní.
Whatever Mabuse writes is based upon incontrovertible logic and serves as a perfect guide for the commission of crimes worked out to the minutest detail.
To, co Mabuse píše, je dokonale logicky sestavený manuál pro páchání zločinů. Vypracovaný do nejmenších detailů.
Facts from history, from geography. from newspapers, from scientific textbooks. millions and millions of them down to the smallest detail.
Fakta z historie, ze zeměpisu, z novin, z vědeckých knih. Milionů a milionů knih, do nejmenšího detailu.
Yes, but I can remember every little detail.
Ale si pamatuji každý detail.
One little detail I forgot to mention.
Zapomněl jsem něco říct.
He wears the same cuff-links, he is incredibly like you, to the last detail, like the scratch on his hand from my bracelet.
On nosí tytéž manžetové knoflíčky jako vy. On je vám zázračně podobný do nejmenších detailů, jako je třeba poškrábaná ruka od mého náramku.
Everything so exact, down to the smallest detail, you know?
Všechno bylo přesné do posledního detailu.
Oh, there's just one more detail, madam.
Ještě malý detail, paní.

News and current affairs

Critics of former British Prime Minister Tony Blair, for example, acknowledged that his ability to articulate a vision was one of his great strengths as a leader, but complained about his lack of attention to detail.
Například kritikové bývalého britského premiéra Tonyho Blaira uznávali, že jeho schopnost formulovat vizi patří k jeho nejsilnějším stránkám vůdce, ale žehrali na jeho malou pozornost k detailům.
Another similar question at Nice will be whether the time has come to simplify the EU Treaties, which are now a confusing jumble of general principles and difficult detail.
Další podobnou otázkou bude, zda nadešel čas zjednodušit Dohody o Evropské unii, které jsou dnes matoucím propletencem obecných principů a složitých detailů.
The five economies spelled out their policy plans in considerable detail to the semi-annual meeting of the IMF's membership, which gave them a warm welcome.
Pětice ekonomik velmi podrobně formulovala své politické plány na pololetním setkání členských zemí MMF, kde se jim dostalo vřelého přijetí.
On the contrary, these memos make clear that torture was a tactic formulated in minute detail.
Právě naopak, interní memoranda dávají najevo, že mučení bylo taktikou formulovanou do jemných podrobností.
His son's expensive lifestyle as a student at Oxford and Harvard has been described in lavish detail in the press.
Nákladný životní styl jeho syna studujícího na Oxfordu a Harvardu rozebíral tisk do nejmenších podrobností.
In graphic detail, Gore demonstrated how a 20-foot rise in the sea level would inundate much of Florida, Shanghai, and Holland.
Gore s obrazovými podrobnostmi demonstroval, jak zvýšení hladiny moří o 20 stop (přes 6 metrů) zaplaví velkou část Floridy, Šanghaje a Holandska.
The combination of high politics and grinding technical detail makes EU policymaking a much less interesting spectacle than national politics, and of course there's the added problem that so many of the players are unknown foreigners.
Vzhledem ke kombinaci vysoké politiky a nudných technických podrobností je tvorba politik EU mnohem méně zajímavou podívanou než politika národní a samozřejmě je tu ještě dodatečný problém, že velký počet aktérů tvoří neznámí cizinci.
In its rush to have westerners buy the banks, the IMF forgot one detail: to ensure that South Korea could recapture at least a fraction of those gains through taxation.
Při své chvatné snaze obsadit banky lidmi ze Západu zapomněl MMF na jednu drobnost: ujistit se, že Jižní Korea dokáže získat alespoň zlomek těchto výnosů zpět prostřednictvím zdanění.
I describe the project in detail in my book Expert Political Judgment: How good is it?
Podrobněji tento projekt popisuji ve své knize Odborný politický úsudek: Jak dobrý je?
This means that the country seeking information must produce a substantiated request, naming the taxable person and the specific bank in question or describing them in sufficient detail.
To znamená, že země, která o získání informací usiluje, musí předložit opodstatněnou žádost, uvést jméno osoby podléhající dani a konkrétní banku, které se dotaz týká, anebo je dostatečně podrobně popsat.
The agreement constitutes an important political and diplomatic milestone, and it contains more detail and is broader in scope than many anticipated.
Dohoda představuje důležitý politický a diplomatický milník, obsahuje více detailů a širší záběr, než mnozí předpokládali.
Iran is now in the superpower's sights, and the US approach brings to mind the preparatory phase of the Iraq war - down to the last detail.
Na mušce supervelmoci je teď Írán a přístup USA připomíná přípravnou fázi irácké války - do posledního detailu.
I describe it in detail in my new book Financial Turmoil in Europe and the United States.
Podrobně jej popisuji ve své nové knize Finanční rozvrat v Evropě a ve Spojených státech.
True, topics favored by sex-starved male geeks have been elaborated in disturbingly exquisite detail, while less alluring matters often lie fallow.
Pravda, témata vyhledávaná sexuálně neukojenými počítačovými maniaky jsou rozvedena do znepokojivě propracovaných podrobností, zatímco méně přitažlivá problematika často leží ladem.