English | German | Russian | Czech

věznice Czech

Meaning věznice meaning

What does věznice mean in Czech?

věznice

prison, jail, jailhouse zařízení, ve kterém se vykonává trest odnětí svobody

Translation věznice translation

How do I translate věznice from Czech into English?

Synonyms věznice synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as věznice?

Inflection věznice inflection

How do you inflect věznice in Czech?

věznice · noun

+
++

Examples věznice examples

How do I use věznice in a sentence?

Simple sentences

Tomův švagr je ředitel věznice.
Tom's brother-in-law is a prison governor.

Movie subtitles

V kanceláři ředitele věznice.
To the office of the Clerk of the Court of the prison.
V oblečení však byly nalezeny doklady na jméno lady Belthamové, komplice vraha Gurna, který uprchl z věznice Sante, ráno před provedením popravy.
But they found in the clothes the papers in the name of lady Beltham who was accomplice of the murderer Gurn, who escaped Sante on the morning of his execution.
S razítkem a podpisem ředitele věznice. - Se vším, co k tomu patří.
Official confirmation with the seal and signature of the prison director and everything that goes with it.
Dobrá, měli bychom nejdříve zkusit věznice nebo útulky?
Well, shall we try the jails first, or the asylums?
Odsoudili ho do státní věznice na deset let.
Sentenced to 10 years in the State Penitentiary.
Přivažte ho ke koni, zavezem ho do věznice v Carlisle.
Tie him to a horse. We'll take him to jail in Carlisle.
Dvojitá stráž je u věznice, veřejných budov a nádraží. Očekává se totiž účast radikálů na popravě.
A double guard has been thrown around the jail, municipal buildings railroad terminals, and elevated stations to prepare for the expected general uprising of radicals at the hour of execution.
Útěk z věznice!
Look out! It's a jailbreak!
Správce věznice.
Give me the warden's office.
Nuže, pane Pettibone, doručíme milost řediteli věznice.
And now, Mr. Pettibone we'll deliver this reprieve to the warden's office.
Příkaz ředitele věznice.
The warden's orders.
Ze střechy věznice.
Top of the cell block.
Ukážeme vám, jak vypadá okresní věznice.
We're gonna let you get a little idea of the county jail.
Doslechla jsem se, že George Clews je pryč z věznice. Můžete mu říct, že pokud vkročí na území Topaz ranče, zastřelím ho bez výstrahy.
I just heard they let George Claws out of the penitentiary. and you can tell him if he sets foot on the Topaz Ranch.

News and current affairs

Dostat hlavní drogové překupníky za mříže nové, silně zabezpečené věznice Pal-i-Čarki poblíž Kábulu by byl dobrý začátek.
Putting major drug traffickers behind bars at the new maximum-security prison at Pul-i-Charki, near Kabul, would be a good start.
To je sice přesvědčivý argument, avšak ti, kdo znají moderní věznice, uznávají, že mnozí vězni nejeví sklon ke zlepšení - a že tento fakt nelze přisoudit výlučně podmínkám jejich zadržování.
But, while this is a compelling argument, those who know modern prisons recognize that many inmates are not susceptible to improvement - a fact that cannot be attributed only to conditions of detention.
Věznice jsou uzavřeny pro návštěvy.
Prisons are closed to outside visitors.
Můj otec, který se účastnil odboje, se vrátí z braniborské věznice.
My father who had been in the resistance would come back from Brandenburg prison.
Ve skandálu kolem věznice Abú Ghraíb jsou však armáda a Bushova administrativa jen stěží dobrými učiteli a jistou část viny nesou i média a veřejnost.
How, then, can the collectively guilty bring charges and single out some suspects as individually guilty?
Jak byl dopis propašován z věznice, je tajemstvím.
It was a mystery how the letter was smuggled out of jail.
Věznice praskaly ve svech, kulturní projevy byly potlačovány.
Prisons were overcrowded, and cultural expression was stifled.
Odborníci na vězeňství jsou absurdními zprávami prosakujícími z věznice Abú Ghrajb překvapeni nejméně.
Prison experts are the least surprised by the grotesque reports filtering out of Abu Ghraib.
Připouštějí totiž, že věznice jakožto výjimečně konfrontační a autoritářské instituce pravidelně dávají vzniknout chování, které na okolní svět působí zkaženě, ale za vězeňskými mřížemi se jeví jako přijatelné - či dokonce normální.
They recognize that prisons, as uniquely divisive and authoritarian institutions, regularly give rise to behaviors that appear depraved to the wider world but come to seem acceptable - even normal - behind bars.

Are you looking for...?