English | German | Russian | Czech

věznit Czech

Meaning věznit meaning

What does věznit mean in Czech?

věznit

imprison držet (někoho) ve vězení  Napoleon byl krátce vězněn na ostrově Elba.

Translation věznit translation

How do I translate věznit from Czech into English?

věznit Czech » English

incarcerate restrict restrain limit confine check

Synonyms věznit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as věznit?

věznit Czech » Czech

překážet potlačit limitovat

Conjugation věznit conjugation

How do you conjugate věznit in Czech?

věznit · verb

Examples věznit examples

How do I use věznit in a sentence?

Movie subtitles

Víte, mohl bych vám udělat hodně potíží pokud budete věznit další noc.
You know, I could make a lot of trouble for you for throwing me in the guardhouse the other night.
Tolik nenávidíš, že tu chceš věznit?
You hate me so much you want to keep me a prisoner here?
Poslyšte, bratře, moc toho o tom vašem kultu nevím. Ale pochybuji, že můžete věznit někoho proti jeho vůli.
Look, brother, i don't know much about this cult of yours- what's permitted, what isn't permitted- but i seriously doubt if you have the authority to imprison a man against his will.
Ďábel se chytit, ale nemůžete ho dlouho věznit.
You can catch the devil, but you can't hold him long.
Předpokládám, že to nebyl tvůj příslib, že ho tady budeš věznit, dokud nedokončí práci.
I don't suppose it could have been your promise to keep him a prisoner here until he'd finished his work.
Nedovolili bychom mu vás věznit, kdybychom si uvědomili vaši zranitelnost.
We would not have let him intercept you had we realized your vulnerability.
A jaký to smysl? Nejste typ člověka, který chce za každou cenu někoho věznit.
I'm sorry, Marshal, you're like the people here, you want a culprit at any cost?
Muže, který bude znovu věznit, mučit a dusit svobodu.
The man who'll jail, torture and stifle liberty again.
Nemůžeš je tam věznit, Earle.
You can't keep them prisoners, Earl.
Nemůžou tu teď věznit.
They can't imprison me anymore.
Kdo by chtěl věznit dítě?
Who would want to imprison a child?
Víte, on ji nechtěl věznit, nechtěl ji mít jen pro sebe.
He doesn't want to confine her. He doesn't want to hold on to her for himself.
Nemůžete ji věznit proti její vůli. Ne na palubě lodi.
You cannot confine her against her will on this ship.
Jak můžou v tak hezký den věznit děti ve škole?
Oh! How can they imprison kids in school on a beautiful day like this?

News and current affairs

Máme věznit matky za to, že dobrovolně vydávají tělesnou integritu svých dcer na oltář tradice?
Should we imprison mothers because they are willingly sacrifice their daughters' physical integrity on the altar of tradition?
Je správné jej kritizovat, dokonce se mu vysmívat, ale ne jej věznit.
He should be criticized, even ridiculed, but not jailed.

Are you looking for...?